เหนื่อยเกินไป Lyrics English (with Translation) | Little John
LITTLE JOHN sings the heartfelt song ‘เหนื่อยเกินไป,’ with lyrics by กัลยกร แก้วกระจ่าง and อิชณน์กร พึ่งเกียรติรัศมี. The artists also compose the tune, blending their words with a soft melody. Together, they tell a story of inner struggle and the weight of growing up.
Released: March 4, 2026
เหนื่อยเกินไป
Little John
Lyricist
กัลยกร แก้วกระจ่าง, อิชณน์กร พึ่งเกียรติรัศมี
Composer
กัลยกร แก้วกระจ่าง, อิชณน์กร พึ่งเกียรติรัศมี
เหนื่อยเกินไป Meaning & Lyrics (Little John)
The lyrics describe the exhaustion of carrying hidden sadness and pretending everything is fine. A key line, ‘Even if I’m tired to the point of collapse, the physical scars don’t even compare to the mental burden,’ highlights the emotional toll. The narrator yearns for escape and strength to keep going.
เหนื่อยแค่ไหนต้องพูดเบา ๆNo matter how tired I am, I’ve got to keep my voice low,
เก็บความเศร้าเอาไว้ข้างในkeeping all this sadness locked deep inside.
บอกตัวเองว่าไม่เป็นไร ต้องเดินต่อI tell myself it’s okay and that I’ve got to keep walking.
โลกที่เคยสวยงาม ในความฝันThe world used to be so beautiful in my dreams.
แต่ความเป็นจริงกดดันจนแทบขาดใจBut reality’s pressure is so heavy it’s hard to breathe,
ต้องเก่งแค่ไหนมันถึงจะพอhow strong do I have to be before it’s finally enough?
ต้องอดทนรอไปถึงเมื่อไหร่How much longer am I supposed to wait?
ใส่สุดแรงหมดทั้งหัวใจ ก็ไม่ต่างI’ve given it my all with everything I have, but nothing changes.
โลกที่เคยสวยงาม วันนี้เพิ่งได้รู้ซึ้งI finally understand the truth about that beautiful world today,
ถึงการเติบโต การเป็นผู้ใหญ่learning what it really means to grow up and be an adult.
มีความสุขจริง ๆ อย่างใครเขามีเมื่อไหร่When will I ever find real happiness like everyone else has?
ไอ้คำว่าไม่เป็นไรต้องพูดอีกกี่ครั้งHow many more times do I have to say the words ‘it’s okay’?
ได้แต่บอกตัวเอง ต้องอด ต้องทน ต้องฝืน ซ้ำ ๆ ใช่ไหมI can only tell myself to endure, to be patient, and to force a smile over and over, right?
แต่มันก็เหนื่อยเกินไปที่ใจจะทนไหวBut it’s just too exhausting for my heart to keep taking this.
ต่อให้มันเหนื่อยแทบตายบาดแผลบนร่างกายEven if I’m tired to the point of collapse, the physical scars,
ยังไม่ได้เท่ากับจิตใจที่ฉันต้องแบกและรับไว้don’t even compare to the mental burden I’ve got to carry.
ทุกวันนี้ฉันมีชีวิตอยู่เพื่อใครWho am I even living for these days?
และมันก็เหนื่อยเกินทนเมื่อไหร่จะหลุดพ้นIt’s more than I can bear, when will I finally be free?
ขอแค่ใครสักคน พาฉันไปให้ไกลI just need someone to take me far away from here,
เพื่อต่อชีวิตไปอีกวัน ให้กลับมามีแรงอีกครั้ง ได้ไหมto help me survive another day and find my strength again, please?
ชีวิตนี้เป็นของฉันหรือของใครDoes this life belong to me or to someone else?
มีความสุขจริง ๆ อย่างใครเขามีเมื่อไหร่When will I ever find real happiness like everyone else has?
ไอ้คำว่าไม่เป็นไรต้องพูดอีกกี่ครั้งHow many more times do I have to keep saying ‘it’s okay’?
ได้แต่บอกตัวเอง ต้องอด ต้องทน ต้องฝืน ซ้ำ ๆ ใช่ไหมI just keep telling myself to endure, to be patient, and to push through it again, right?
แต่มันก็เหนื่อยเกินไปที่ใจจะทนไหวBut it’s just too exhausting for my heart to handle.
ต่อให้มันเหนื่อยแทบตายบาดแผลบนร่างกายEven if I’m worn out to the bone, the wounds on my body,
ยังไม่ได้เท่ากับจิตใจที่ฉันต้องแบกและรับไว้are nothing compared to the weight I’m carrying in my soul.
ทุกวันนี้ฉันมีชีวิตอยู่เพื่อใครWho am I even living for at this point?
และมันก็เหนื่อยเกินทนเมื่อไหร่จะหลุดพ้นIt’s all too much, when will I ever escape this?
ขอแค่ใครสักคน พาฉันไปให้ไกลI’m just looking for someone to take me somewhere far,
เพื่อต่อชีวิตไปอีกวัน ให้กลับมามีแรงอีกครั้ง ได้ไหมto help me get through another day and find my spark again, can you?
ชีวิตนี้เป็นของฉันหรือของใครDoes this life even belong to me anymore?
แต่มันก็เหนื่อยเกินไปที่ใจจะทนไหวIt’s just too exhausting for my heart to keep going.
ต่อให้มันเหนื่อยแทบตายบาดแผลบนร่างกายEven if I’m tired to the point of breaking, the physical pain,
ยังไม่ได้เท่ากับจิตใจที่ฉันต้องแบกและรับไว้doesn’t compare to the internal pressure I have to endure.
ทุกวันนี้ฉันมีชีวิตอยู่เพื่อใครWho am I really living for every day?
และมันก็เหนื่อยเกินทนเมื่อไหร่จะหลุดพ้นI’m beyond exhausted, when will this cycle finally end?
ขอแค่ใครสักคน พาฉันไปให้ไกลI just need someone to lead me far away,
เพื่อต่อชีวิตไปอีกวัน ให้กลับมามีแรงอีกครั้ง ได้ไหมto give me the strength to live one more day, please?
ชีวิตนี้เป็นของฉันหรือของใครIs this life truly mine or does it belong to someone else?
The meaning of ‘เหนื่อยเกินไป’ is about enduring life’s heavy pressures. The lyrics show the search for happiness and the constant battle to stay strong.