Ejamaan Petra Selvamae Lyrics English Translation — Alli Petra Pillai | G. Ramanathan

Ejamaan Petra Selvamae is a poignant composition by the legendary G. Ramanathan for the classic Tamil film Alli Petra Pillai. This masterpiece showcases Ramanathan’s exceptional ability to blend emotional depth with melodic richness, creating a timeless lullaby that resonates across generations. As a key track within the album, it highlights the film’s thematic focus on parental bonds and the profound responsibilities that come with nurturing a young life.

Ejamaan Petra Selvamae Lyrics English Translation — Alli Petra Pillai | G. Ramanathan

Ejamaan Petra Selvamae

G. Ramanathan • From “Alli Petra Pillai”

Lyricist
A. Maruthakasi
Composer
K. V. Mahadevan

Ejamaan Petra Selvamae Lyrics Translation G. Ramanathan | Alli Petra Pillai

The lyrics overflow with tender affection as a servant consoles a grieving child. Lines like “My golden child, you have no father now” highlight the shared loss and the deep bond between the characters. The singer urges the “precious sight” to stop crying, emphasizing the child’s future role in upholding his late father’s fame while navigating a world without his primary guidance.

Ejamaan Pettra SelvamaeOh treasure born to my master
Ejamaan Pettra SelvamaeOh treasure born to my master
En Chinna Ejamaanae Pasum PonnaeMy little lord, my refined gold
En Kannae Azhaathae AzhaathaeMy precious sight, please don’t cry, don’t cry
Ejamaan Pettra SelvamaeOh treasure born to my master
En Chinna Ejamaanae Pasum PonnaeMy little lord, my refined gold
En Kannae Azhaathae AzhaathaeMy precious sight, please don’t cry, don’t cry
ThangamaeOh my golden one
Naan Thangamae Unakkau ThanthaiyillaiMy golden child, you have no father now
Thondan Enakku Thalaivan IllaiAnd I, your servant, have no leader
Thangamae Unakkau ThanthaiyillaiMy golden child, you have no father now
Thondan Enakku Thalaivan IllaiAnd I, your servant, have no leader
Anbulla Annaikku Tharaathae ThollaiDon’t give your loving mother any trouble
Anbulla Annaikku Tharaathae ThollaiDon’t give your loving mother any trouble
Annamae Nee Kel En SollaiMy sweet swan, listen to my words
Azhaathae Azhaathae Ahzhaathae AzhaathaeDon’t cry, don’t cry, don’t cry, don’t cry
Ejamaan Pettra SelvamaeOh treasure born to my master
En Chinna Ejamaanae Pasum PonnaeMy little lord, my refined gold
En Kannae Azhaathae AzhaathaeMy precious sight, please don’t cry, don’t cry
Thaai Sollai Thattaathae ThambiNever brush aside your mother’s words, little one
Thanthaai Predukkanum En Thanga KambiYou must earn your father’s fame, my golden lad
Theeyavarodu Nee Seraathae NambirajaaDon’t keep company with the wicked, my trusting king
Sevai Seiven Ennai MaravaathaeI’ll serve you always, just don’t forget me
Ejamaan Pettra SelvamaeOh treasure born to my master
En Chinna Ejamaanae Pasum PonnaeMy little lord, my refined gold
En Kannae Azhaathae AzhaathaeMy precious sight, please don’t cry, don’t cry
Azhaathae AzhaathaeDon’t you cry, don’t you cry

Ejamaan Petra Selvamae Music Video

Understanding the deeper lyrics meaning of this song reveals a narrative of loyalty and resilience. This lyrics translation helps listeners appreciate how the song serves as both a comfort and a moral compass for the child. By exploring the emotional weight of these verses, fans can better connect with G. Ramanathan’s artistic vision and the enduring legacy of the Alli Petra Pillai soundtrack in Tamil cinema history.