Ek Dum Ek Dum Lyrics English Translation — Tiger Nageswara Rao | Anurag Kulkarni | G. V. Prakash
Anurag Kulkarni and G. V. Prakash perform “Ek Dum Ek Dum” for the album Tiger Nageswara Rao. With lyrics from Bhaskarabhatla Ravi Kumar and music by G.V Prakash Kumar, the song opens with an unusual compliment. A man compares a woman to a well-guarded mansion he is determined to rob.
Released: September 21, 2024
Ek Dum Ek Dum
Anurag Kulkarni | G. V. Prakash • From “Tiger Nageswara Rao”
Lyricist
Bhaskarabhatla Ravi Kumar
Composer
G.V Prakash Kumar
Tiger Nageswara Rao’s Ek Dum Ek Dum Lyrics Translation
The lyrics expand on this idea of romantic theft. He accuses her of planting gunpowder in his heart with just a smile. Later, he warns her not to waste time thinking, as the perfect moment for them will soon disappear.
Intikellagaane Dhishti TheesukoveYou should ward off the evil eye as soon as you get home
Intha Andhamenthe Ettaa PuttaaveHow can someone with your beauty even exist?
Chinna Navvuthone Chitti GundeloneWith just a small smile, inside my little heart
Mandhugundu Koori Mante PettaveYou’ve packed gunpowder and lit a raging fire
Bandobasthu Baagunna Bangalaave NuvvuYou’re a mansion with heavy security
Dochukodanike Gode Dooki VachhaaneAnd I’ve already jumped the wall to steal you away
Thaalam Vesina Trunku Petteve NuvvuYou’re a treasure chest that’s been locked up tight
Kollagotti Pokunda Ennaallani UntaaneHow long can I wait without breaking in to claim it?
Ek Dum Ek DumAll at once, all at once
Ek Dum NachhesaaveYou’ve completely captivated me
Ek Dum Ek DumAll at once, all at once
Ellakillaa PadesaaveYou’ve completely knocked me off my feet
Ek Dum Ek DumAll at once, all at once
Ek Dum NachhesaaveYou’ve completely captivated me
Ek Dum Ek DumAll at once, all at once
Ellakillaa PadesaaveYou’ve completely knocked me off my feet
Kopanga Kallatho Kaarappodi JalloddheDon’t scorch me with that fiery gaze of yours
Ghoranga Pootako Yuddham CheyyoddheDon’t wage a terrible war with me every single day
Motthanga Aashale Pettukunna Nee MeedheI’ve placed all of my hopes entirely on you
Addanga Addanga Thalaadinchi ChampoddheDon’t just shake your head ‘no’ and finish me off
Puttaka Puttaka IppatikippuduOut of nowhere, just now, in this very moment
Pichhiga Preme PuttindheA crazy kind of love has been born
Muddhini Muttaka Nidhra PattakaWithout a kiss and without any sleep
Thedaa KottindheSomething just feels so different
Nachhaka Nachhaka Nachhina PillaniThe one girl who finally, finally captures his heart
Evvadu VaddanukuntaadeWhat man would ever say no to that?
Kaabatte Naa PraanamThat’s exactly why my soul
Ninne Thechhi ImmantunnadheIs demanding that I bring you back for it
Ek Dum Ek DumAll at once, all at once
Ek Dum NachhesaaveYou’ve completely captivated me
Ek Dum Ek DumAll at once, all at once
Ellakillaa PadesaaveYou’ve completely knocked me off my feet
Ek Dum Ek DumAll at once, all at once
Ek Dum NachhesaaveYou’ve completely captivated me
Ek Dum Ek DumAll at once, all at once
Ellakillaa PadesaaveYou’ve completely knocked me off my feet
Theeriggaa Nuvvalaa Aaalochisthaa KoorchunteIf you just sit around leisurely thinking about it
Eelogaa Punyakaalamanthaa PothaadeAll this precious, auspicious time will be wasted
Kaabatte Ippude Nachhanani CheppestheSo if you just tell me that you’re not interested right now
Eeroje Eeroje Mogincheddhaam BaajaaleThen today, this very day, we can get the celebrations started
Achhata Muchhata TheerakapotheIf these deep desires aren’t fulfilled
Vayase VerrekkipothaadeMy youth will go wild with frustration
Achhikka Buchhikka LaadakapotheIf we don’t engage in this playful back-and-forth
UsoorantaadeIt’ll just waste away in regret
Vechhaga Vechhaga Machhika AyitheIf we find some warm and tender affection
Lokam Pachhaga UntaadheThe world becomes a vibrant, wonderful place
Pachhallo PadakundaInstead of getting stuck in the green grass
Kachhaa Baadhamlaaga UndoddheDon’t be so tough and hard to crack
Ek Dum Ek DumAll at once, all at once
Ek Dum NachhesaaveYou’ve completely captivated me
Ek Dum Ek DumAll at once, all at once
Ellakillaa PadesaaveYou’ve completely knocked me off my feet
Ek Dum Ek DumAll at once, all at once
Ek Dum NachhesaaveYou’ve completely captivated me
Ek Dum Ek DumAll at once, all at once
Ellakillaa PadesaaveYou’ve completely knocked me off my feet
Intikellagaane Dhishti TheesukoveYou should ward off the evil eye as soon as you get home
Intha Andhamenthe Ettaa PuttaaveHow can someone with your beauty even exist?
Chinna Navvuthone Chitti GundeloneWith just a small smile, inside my little heart
Mandhugundu Koori Mante PettaveYou’ve packed gunpowder and lit a raging fire
Bandobasthu Baagunna Bangalaave NuvvuYou’re a mansion with heavy security
Dochukodanike Gode Dooki VachhaaneAnd I’ve already jumped the wall to steal you away
Thaalam Vesina Trunku Petteve NuvvuYou’re a treasure chest that’s been locked up tight
Kollagotti Pokunda Ennaallani UntaaneHow long can I wait without breaking in to claim it?
The song uses consistent language of conquest to frame an immediate and overwhelming attraction. This approach turns a love confession into a confident and playful plan to win someone over. The meaning of the ‘Ek Dum Ek Dum’ lyrics is centered on an infatuation so strong it feels like a necessary heist.