Ek Gaon Mein Lyrics Meaning | Raghu Thatha | Gaana Vimala

Gaana Vimala performs ‘Ek Gaon Mein’ from the album Raghu Thatha with energetic defiance. Lyricist Baghyam Shankar and composer Sean Roldan craft a satirical folk rhythm questioning gender norms through direct confrontation.

Ek Gaon Mein Lyrics Meaning | Raghu Thatha | Gaana Vimala

Ek Gaon Mein

Gaana Vimala • From “Raghu Thatha”

Lyricist
Baghyam Shankar
Composer
Sean Roldan

Raghu Thatha’s Ek Gaon Mein Tamil Lyrics English Translation

Baghyam Shankar contrasts public equality chants with domestic control. The character notes how ‘Aanum Pennum Equalsa’ becomes empty slogans while household violence persists. Lyrics mock perfumed posturing that evaporates when facing real partnership demands.

Adadaa DhineshaOh wow, Dhinesha.
Vedikkira PattasaYou’re exploding like a firecracker.
Yenappa Unakku MattumWhy do only you get the special treatment,
Badhusha BadhushaLike sweet ‘Badhusha’?
Aththar GulkandWith your perfumes and rose ‘Gulkand’,
Pottukunnu DumeelasaaYou show off with a loud bang.
Maaruriyae Pombalaikku Police AhBut for a woman, you turn into a strict policeman.
Aanum Pennum EqualsaMen and women are equals,
Irukkanum Balance AhAnd there must be balance.
Appadinnu Koovuriyae Chorus AhYou shout these slogans like a chorus.
Adikkadi SuspensaCreating frequent suspense,
Oottukkul Silence AhAnd keeping silence inside the house.
Maaruriyae Appatakkaru Violence AhYou act like a big shot, turning to violence.
Ek Gau MeinIn a certain village,
Nee AambalaiyaamaeThey say you’re a real man.
Nogamae AdaBut without lifting a finger,
Nee Sei MaameYou just give orders, dude.
Ek Gau MeinIn that village,
Nee AambalaiyaamaeYou’re supposedly the man.
Nogamae AdaAvoiding any real pain,
Nee Sei MaameYou have your way, dude.
MaameDude,
MaameDude.
Powder Pottu Pottu VechaaIf I powder my face,
Naa Maena MinukkiI’m labeled a flashy show-off.
Goiyala Crappu Vecha NeeBut you, with your trendy crop cut,
Shavingha Potta Mainar KumkiAnd clean shave, act like a pompous young lord.
Saelaya Katti Kaalula UlundhaIf I wear a saree and fall at your feet,
Kuthu VilakkamaeI’m a virtuous ‘traditional lamp’.
Aana Aasapattu NaanBut if I follow my own desire,
Kavuna MaatunaAnd wear a modern gown,
Vera MaariyaameYou say I’m something else entirely.
Nee Sei MaameGo on, you do it, dude.
Nee Sei MaameYou just do it, dude.
Kaalara Thookki Kanniyam PesiPopping your collar while preaching dignity,
Alaiyura KatchiYou wander around like a spectacle.
Kalachaara UruttulaSpinning tales about our culture,
Enna Seiyura VechiYou’re just trying to manipulate me.
Kavidha Pesi Vadaiya SuttuReciting poetry while telling tall tales,
Naluvura MachiYou try to slip away, buddy.
Appuram Nallavanattam NadichiyinnaIf you pretend to be a nice guy after that,
Pichiruven PichiI’ll tear you to pieces.
Nee Sei Maame Ye YeYou do it, dude, yeah yeah.
Nee Sei MaameYou do it, dude.
Adadaa DhineshaOh wow, Dhinesha.
Vedikkira PattasaYou’re exploding like a firecracker.
Yenappa Unakku MattumWhy is it only for you, man,
Badhusha BadhushaLike sweet ‘Badhusha’?
Aththar GulkandWith your perfumes and ‘Gulkand’,
Pottukunnu DumeelasaaYou strut around with a bang.
Maaruriyae Pombalaikku Police AhBut you turn into a policeman for women.
Aanum Pennum EqualsaMen and women are equals,
Irukkanum Balance AhAnd there must be balance.
Appadinnu Koovuriyae Chorus AhYou shout it out like a chorus.
Adikkadi SuspensaAlways creating suspense,
Oottukkul Silence AhAnd silence inside the house.
Maaruriyae Appatakkaru Violence AhYou act like a big shot with your violence.
Ek Gau MeinIn a village somewhere,
Nee AambalaiyaamaeYou’re known as a man.
Nogamae AdaBut without any pain,
Nee Sei MaameYou just give the orders, dude.
Ek Gau MeinIn that village,
Nee AambalaiyaamaeYou’re supposedly a man.
Nogamae AdaBut effortlessly,
Nee Sei MaameYou make others do the work, dude.

Ek Gaon Mein Music Video

A critique of patriarchal double standards drives the Ek Gaon Mein lyrics translation. Gaana Vimala’s delivery sharpens Shankar’s examination of performative masculinity versus actual behavior in relationships.