Ekhtalafna .. Fara’Na .. Eftara’Na Lyrics With English Meaning | Angham

Angham brings raw emotion to ‘Ekhtalafna .. Fara’na .. Eftara’na,’ a song that tells the story of a love that couldn’t last. The singer collaborates with Aziz Al Shafei, who writes the heartfelt lyrics, and Tarek Madkour, who composes the melody. Together, they create a tune that is both touching and reflective.

Ekhtalafna .. Fara'Na .. Eftara'Na Lyrics With English Meaning | Angham
Released: October 29, 2025

Ekhtalafna .. Fara’na .. Eftara’na

Angham

Lyricist
Aziz Al Shafei
Composer
Aziz Al Shafei, Tarek Madkour

Ekhtalafna .. Fara’na .. Eftara’na Lyrics English Translation by Angham

The lyrics describe the pain of moving on after a breakup. Angham sings about nights where the memories resurface, saying, ‘At the end of the night, I crumble.’ The song captures the struggle of trying to forget someone who once meant everything, with lines that stay with you long after the music ends.

Ekhtalafna an zaman fara’na f eftara’naWe grew apart from the time that split us, and we parted.
Kol wahed fena rah lehalo w ettafa’naEach of us went our own way, and we agreed
Innana khalas mesh le baad khalas tare’nathat we’re finished, we aren’t for each other, and our path is done.
La ehna awwel wala ehna akher nas baadnaWe aren’t the first, nor the last, to have drifted apart.
Ekhtalafna an zaman fara’na f eftara’naWe drifted from the days that divided us, and we split.
Kol wahed fena rah lehalo w ettafa’naEach of us took a separate path, and we both accepted
Innana khalas mesh le baad khalas tare’nathat it’s over, we don’t belong together, and our journey’s ended.
La ehna awwel wala ehna akher nas baadnaWe’re hardly the first, and won’t be the last, to say goodbye.
W betemshi el hayahAnd life keeps moving on.
Beneish w benaarof w ne’abelWe live, we get to know people, and we make connections,
W benedhak neshar w negamelwe laugh, stay up late, and ‘exchange pleasantries’.
Mafish ‘esset hobb betekmelNo love story ever truly reaches completion,
Mafish fena wala wahed kameland none of us is perfect, anyway.
Ana bass f akher el lel badaafIt’s just that at the end of the night, I crumble;
Awwel ma ab’a lewahdi ana baarafthe moment I’m finally alone, I realize
En ana mesh hansak b essahilthat I won’t be forgetting you that easily.
W betemshi el hayahAnd life carries on.
Beneish w benaarof w ne’abelWe survive, we meet others, and we cross paths,
W benedhak neshar w negamelwe smile, lose sleep, and keep up appearances.
Mafish ‘esset hobb betekmelNo love story ever finds a perfect end,
Mafish fena wala wahed kameland none of us is flawless, after all.
Ana bass f akher el lel badaafI only find myself breaking down when the night ends;
Awwel ma ab’a lewahdi ana baarafas soon as I’m by myself, I know for sure
En ana mesh hansak b essahilthat I won’t be forgetting you easily.
‘Aloo mabet’afsh ala had el hayah w ana hayati maw’afetshThey said life doesn’t stop for anyone, and my life didn’t stop either,
Bass ma’eshtesh yowm zay el eshto w ana ma’akbut I haven’t lived a single day like the ones I spent with you.
Fe hagat kter rahet khalas maa gherak manfa’etshSo many things are gone now; they just didn’t work with anyone else.
Feh noskha menni mesh baeishha ella w ana wayakThere’s a version of me that I only live when I’m with you.
Houwa ‘adarna wala ekhtiyarna wala el gery kan ehWas it our destiny, our choice, or what exactly happened?
Ya tara enta bardo bethess zayyi wala enta amel ehI wonder if you’re feeling the same way, or what you’re up to?
Wala el kalam an elli fat maba’ash yefednaOr maybe talking about what’s past doesn’t help us anymore.
La ehna awwel wala ehna akher nas baadnaWe aren’t the first, nor the last, to have drifted apart.
W betemshi el hayahAnd life goes on.
Beneish w benaarof w ne’abelWe live, we meet people, and we make connections,
W benedhak neshar w negamelwe laugh, stay up late, and ‘exchange pleasantries’.
Mafish ‘esset hobb betekmelNo love story ever truly reaches completion,
Mafish fena wala wahed kameland none of us is perfect, anyway.
Ana bass f akher el lel badaafIt’s just that at the end of the night, I crumble;
Awwel ma ab’a lewahdi ana baarafthe moment I’m finally alone, I realize
En ana mesh hansak b essahilthat I won’t be forgetting you that easily.
W betemshi el hayahAnd life keeps moving on.
Ana bass f akher el lel badaafI only lose my strength when the night draws to a close;
Awwel ma ab’a lewahdi ana baarafas soon as I’m left alone, I know
En ana mesh hansakthat I’m never going to forget you.

Ekhtalafna .. Fara’na .. Eftara’na Music Video

If you want to understand ‘Ekhtalafna .. Fara’na .. Eftara’na,’ the lyrics highlight the lingering ache of lost love. Angham stars in this moving track, offering a glimpse into the universal experience of heartbreak and healing.