เกี่ยวก้อย (Forever Entwined) Lyrics {English Translation} — Keng Harit | Namping

Keng Harit and Namping sing a sweet promise of everlasting love in the song ‘เกี่ยวก้อย (Forever Entwined)’. Pure Kanin and Jeaniich write the touching lyrics for this gentle tune. The Wisp Team produces the music, creating a soft and sentimental backdrop for the story.

เกี่ยวก้อย (Forever Entwined) Lyrics {English Translation} — Keng Harit | Namping
Released: February 16, 2026

เกี่ยวก้อย (Forever Entwined)

Keng Harit | Namping

Lyricist
Pure Kanin, Jeaniich
Composer
Wisp Team

เกี่ยวก้อย (Forever Entwined) Lyrics English Translation by Keng Harit | Namping

Pure Kanin and Jeaniich build their love song on simple, strong actions. The poets mention locking pinkies as a promise that will never be broken. A key line translates to, ‘I’ll intertwine our hearts together because I love you,’ offering a direct statement of loyalty.

Chot cham thuk kham sanya chan cha kiao koi thoe mai ploiI remember every promise, I’ll lock pinkies with you and never let go,
Hai rak khong rao thi riang roi tong luean lang lae chang hairefusing to let our woven love fade or disappear.
Kho phiang thoe kiao koi chan wai yang ni hai nan thao nanI only ask that you hold onto me like this forever.
Tangtae wan thi rao bang-oen sop saita ru thanti wa thoe khue khon thi chai prathanaSince the day our eyes accidentally met, I instantly knew you were my heart’s desire.
Sek khao chai chan hai wan wela khong chan man yut doenYou cast a spell on my heart, making my time stand still.
Rue at cha pen phro fa likhit ma hai thoe bupphewasana nan pha hai chan rak thoeOr maybe heaven wrote this fate, guiding my destiny to love you.
Hai thoe ru wai sanya cha kum mue thoe ao wai mai ploiI want you to know I’ve promised to hold your hand and never let it go.
Thuk winathi thi mi thoe man mi kha luea koen thoe ru mai, mmh-mmhEvery second I have with you is incredibly precious, don’t you know, mmh-mmh?
Wela mun phan pai thao rai thoe yang pen khon diao nai huachaiNo matter how much time passes, you’re still the only one in my heart.
Chot cham thuk kham sanya chan cha kiao koi thoe mai ploiI remember every promise, I’ll lock pinkies with you and never let go,
Hai rak khong rao thi riang roi tong luean lang lae chang hairefusing to let our woven love fade or disappear.
Cha kiao chai ao wai ao wai phro rak thoeI’ll intertwine our hearts together because I love you.
Lae mai wa wan khuen plian phan tae chan mai khoei plian chaiAnd no matter how the days and nights change, I’ll never change my mind.
Mai mi dao duang nai pen phayan tae huachai rao ru kan, oh-oh-ohThere’s no star to act as our witness, but our hearts know the truth, oh-oh-oh.
Kho phiang thoe kiao koi chan wai yang ni hai nan thao nanI only ask that you hold onto me like this forever.
To hai tong phop rueang rao thi tha thom khao maEven if we have to face heavy storms crashing down on us,
Tae mai mi sing nai thi samat thamhai rao yaek chak mai yak cha phrak chai rao songthere’s nothing that can tear us apart or easily separate our two hearts.
Thuk winathi thi mi thoe man mi kha luea koen thoe ru mai, oh-ohEvery second I have with you is incredibly precious, don’t you know, oh-oh?
Wela mun phan pai thao rai thoe yang pen khon diao nai huachaiNo matter how much time passes, you’re still the only one in my heart.
Chot cham thuk kham sanya chan cha kiao koi thoe mai ploiI remember every promise, I’ll lock pinkies with you and never let go,
Hai rak khong rao thi riang roi tong luean lang lae chang hairefusing to let our woven love fade or disappear.
Cha kiao chai ao wai ao wai phro rak thoeI’ll intertwine our hearts together because I love you.
Lae mai wa wan khuen plian phan tae chan mai khoei plian chaiAnd no matter how the days and nights change, I’ll never change my mind.
Mai mi dao duang nai pen phayan tae huachai rao ru kan, oh-oh-ohThere’s no star to act as our witness, but our hearts know the truth, oh-oh-oh.
Kho phiang thoe kiao koi chan wai yang ni hai nan thao nanI only ask that you hold onto me like this forever.
Chot cham thuk kham sanya chan cha kiao koi thoe mai ploiI remember every promise, I’ll lock pinkies with you and never let go,
Hai rak khong rao thi riang roi tong luean lang lae chang hairefusing to let our woven love fade or disappear.
Cha kiao chai ao wai ao wai phro rak thoe, ohI’ll intertwine our hearts together because I love you, oh.
Lae mai wa wan khuen plian phan tae chan mai khoei plian chaiAnd no matter how the days and nights change, I’ll never change my mind.
Mai mi dao duang nai pen phayan tae huachai rao ru kan, oh-oh-ohThere’s no star to act as our witness, but our hearts know the truth, oh-oh-oh.
Kho phiang thoe kiao koi chan wai yang ni hai nan thao nanI only ask that you hold onto me like this forever.

เกี่ยวก้อย (Forever Entwined) Music Video

The ‘เกี่ยวก้อย (Forever Entwined)’ lyrics are about a love誓约 that weathers any storm. Keng Harit and Namping star in this Thai-language ballad that celebrates an unbreakable bond.