Dina El Wedidi pens heartfelt lyrics in ‘El Ayyam,’ a song she co-writes with Hassan Farid. The Egyptian musician also collaborates with Farid to compose a melody that mirrors the song’s introspective tone. Together, they create a reflective piece about loss and longing.
![El Ayyam Lyrics [English Translation] – Dina El Wedidi](https://lyricsraag.com/wp-content/uploads/2026/03/el-ayyam-dina-el-wedidi-translation.webp)
Released: June 28, 2024
El Ayyam
Dina El Wedidi
El Ayyam Lyrics English Translation by Dina El Wedidi
The lyrics poet navigates the pain of dashed hopes and growing departures. One line stands out, ‘The days have made my eyes weep, now that my guide has disappeared.’ This verse encapsulates the song’s theme of searching for direction amidst sorrow.
El AyyamThe Days
Abket el ayyam aayni w el foad behi shojounThe days have made my eyes weep, and my heart’s filled with sorrow.
Khab fil ayyam zhanni w ertabakt men ezzonounMy hopes in these days have failed, and I’ve been shaken by my doubts.
Khab fil ayyam zhanni hinama zad errahilMy hopes in these days have failed, as the departures only seem to grow.
Olt ya ayyam da’et alet e’tarab essabilI said, “O days, I’m lost,” but they replied, “The path is drawing near.”
E’tarab essabilThe path is drawing near.
Abket el ayyam aayni hinama zad errahilThe days have made my eyes weep, as the departures only seem to grow.
Olt ya ayyam da’et alet e’tarab essabilI said, “O days, I’m lost,” but they replied, “The path is drawing near.”
Abket el ayyam aayni hinama ghab eddalilThe days have made my eyes weep, now that my guide has disappeared.
Olt ya ayyam refqan alet el omr tawilI said, “O days, be gentle,” but they replied, “Life is still so long.”
El Ayyam Music Video
‘El Ayyam’ lyrics offer a poignant reflection on life’s trials and endurance. Dina El Wedidi’s voice carries the weight of the song, blending seamlessly with its Arabic roots.