El Ruido Lyrics Translation — Historias De Aquella Niña | Leire Martinez | Miranda!

Leire Martinez teams up with Miranda! on ‘El ruido,’ a track from their album ‘Historias de Aquella Niña.’ The songwriter pens lyrics about self-discovery, while the composers craft a melody that blends introspection with energy. The song invites listeners to reconnect with their fearless, younger selves.

El Ruido Lyrics Translation — Historias De Aquella Niña | Leire Martinez | Miranda!
Released: February 19, 2026

El ruido

Leire Martinez | Miranda! • From “Historias de Aquella Niña”

Lyricist
Celia Dail, Leire Martinez Ochoa, Pablo Rouss
Composer
Celia Dail, Leire Martinez Ochoa, Pablo Rouss, Pedro Elipe Navarro, Antonio Escobar, Diego Garcia, Víctor García

What is the meaning of El ruido Lyrics from Historias de Aquella Niña?

Leire Martinez describes a chaotic bed and a noise she can’t name, symbols of inner turmoil. A key line, ‘I’m being reborn,’ captures the song’s essence of growth through discomfort. The vocalist’s journey from fear to self-forgiveness is both relatable and inspiring.

Un ruido al que no pongo nombreA noise I can’t quite name,
Siento un latido en mis oídosI feel a heartbeat in my ears.
Mi cama, un caosMy bed is a chaotic mess
que no consigo deshacerthat I just can’t seem to untangle.
Buscando ser un alma libreSearching to be a free soul,
Voy a hacer caso a mis sentidosI’m going to listen to my senses.
Siempre he sabidoI’ve always known
que algo bueno está al caerthat something good is about to happen.
Entre todas las cosas que piensasAmong all the things you think about,
Todas esas que no hacesand all those things you never do,
Siempre hay alguna molestathere’s always one that bothers you,
Que es la correctawhich turns out to be the right one.
La que conectaThe one that truly connects,
Vamos a unir esas piezaslet’s put those pieces together.
Vamos a ser la de antesWe’re going to be the girl we used to be,
La que no tenía miedo a volarthe one who wasn’t afraid to fly.
Hoy, vuelvo a caerToday, I’m falling again,
Pero es lo que me hará crecerbut this is what will make me grow.
Quizá me duela, soy sinceraIt might hurt me, I’ll be honest,
Ahora me pongo primerabut now I’m putting myself first.
Y me da igualAnd I don’t care at all,
Vuelvo a nacerI’m being reborn.
Son tantas cosas por hacerThere are so many things left to do,
Quizá me duela, soy sincerait might hurt me, I’ll be honest.
Ahora me pongo primeraBut now I’m putting myself first,
Y me da igualand I don’t care at all.
Me siento cómodaI feel comfortable
en esa incomodidadin that discomfort
que antes me frenabathat used to hold me back.
Esa coraza me quería atraparThat armor tried to trap me,
Detrás de algo que me salvehiding behind something to save me,
Cuando lo tenía delantewhen I had it right in front of me.
Siempre estuvo ahíIt was always there,
Tan dentro de miso deep inside of me.
Me encuentro en el reflejoI find myself in the reflection
que antes evitabathat I used to avoid.
Me perdonéI forgave myself
Y sequé mi carita empapadaand dried my tear-soaked face.
Tengo la clave ya no vuelvoI have the key now, I won’t go back
A lo que me hizo sufrirto what made me suffer.
Lo ví, por finI finally saw it.
Entre todas las cosas que piensasAmong all the things you think about,
Todas esas que no hacesand all those things you never do,
Siempre hay alguna molestathere’s always one that bothers you,
Que es la correctawhich turns out to be the right one,
La que conectathe one that truly connects.
Vamos a unir esas piezasLet’s put those pieces together,
Vamos a ser la de anteswe’re going to be the girl we used to be.
La que no tenía miedo a volarThe one who wasn’t afraid to fly.
Hoy, vuelvo a caerToday, I’m falling again,
Pero es lo que me hará crecerbut this is what will make me grow.
Quizá me duela, soy sinceraIt might hurt me, I’ll be honest,
Ahora me pongo primeraBut now I’m putting myself first,
Y me da igualand I don’t care at all,
Vuelvo a nacerI’m being reborn.
Son tantas cosas por hacerThere are so many things left to do,
Quizá me duela, soy sincerait might hurt me, I’ll be honest.
Ahora me pongo primeraBut now I’m putting myself first,
Y me da igualand I don’t care at all.

El ruido Music Video

‘El ruido’ is about embracing change and finding strength in vulnerability. The lyrics highlight the courage it takes to put oneself first and grow through life’s challenges.