En Makane Lyrics English Translation – Kuberaa | Devi Sri Prasad | Sinduri Vishal

Devi Sri Prasad teams up with Sinduri Vishal and Haritha Haribabu for ‘En Makane’ from the album Kuberaa. The track drifts like a lullaby, wrapping listeners in a mother’s gentle blessing. Haritha Haribabu writes the tender words while Devi Sri Prasad creates a soft, blooming backdrop.

En Makane Lyrics English Translation - Kuberaa | Devi Sri Prasad | Sinduri Vishal
Released: April 20, 2025

En Makane

Devi Sri Prasad | Sinduri Vishal • From “Kuberaa”

Lyricist
Haritha Haribabu
Composer
Devi Sri Prasad

What is the meaning of En Makane Lyrics from Kuberaa?

She compares her son’s growth to green paddy blooming and night‑flowering jasmine opening under moonlight. A flame in her heart burns bright as she tells him she will be his shadow, shielding him from stones and thorns. When hunger bites, she urges him to lean on her caring hands, and the trees whisper lullabies through sleepless nights.

Pacha Punnel VirijathupolJust like the green paddy blooming,
Paarijatham VidarnnathupolJust like the ‘Parijatham’ ‘night-flowering jasmine’ opening up.
Punjiriyode Pokam KayakalLet’s go forward with a smile, our hands…
Korthe Vaaane En Makane…intertwined together, come here, my son.
Nenjinullil Thiri PoleLike a flame burning deep inside my heart,
Dhinavum Nine KathidunneI’m protecting you every single day.
Piriyaathoro NimishangalIn every moment we’re never apart,
Ninnizhalaayi Njanundu En MakaneI’m always here as your shadow, my son.
Niramanassode Uyaram NeeYou’ll rise with a heart full of joy,
Nilaavanivode Vaazhanam NeeYou should live with the grace of moonlight.
Nilavum NinakkeEven the moon will be there for you,
Thunayaayi VannalIf it comes to be your companion.
Ninakkayidum En MakaneIt’ll all be yours, my son.
Wayaraalunnoru NerathuWhen hunger strikes your belly,
Kanvaalum NenjorathuClose to the heart that watches over you.
Marangal Ninne ThazhukeedumThe trees will gently caress you,
Nin Vizhapaattidum En MakaneThey’ll sing a melody for you, my son.
Urgaa RavukalDuring those sleepless nights,
Kannukal Neeri Nee UnareWhen you wake with eyes that burn.
Vaanathin Mukilil Nee OthidumoWill you whisper to the clouds in the sky?
Njan Thaarattakam En MakaneI’ll become your lullaby, my son.
Manushyan Bhoovil PalavithamaamPeople on this earth are of many kinds,
Bhoominnyagal PalavithamoAnd the world’s ways are just as varied.
Jeevitha Paadam Nerin PaadamThe lesson of life is the lesson of truth.
Jeevichu Neriduka En MakaneLive your life and face it all, my son.
Thittan Naavo ThenjidunneA tongue that scolds only wears away,
Adikkana Kaykal AzhukidumeAnd hands that strike will only waste away.
Kshamayum Jeevanum Parulum NerithumWith patience, life, and the core of truth,
Arije Vazhuka En MakaneLive your life knowing these virtues, my son.
Kallym Mullum Nin VazhiyilStones and thorns will be in your path,
Jeeliodunne En Poli VazhiyilAs you run through this ‘illusory’ ‘passing’ life.
Kaalidalazhi VeenidatheWithout stumbling or falling down,
Ini Kaakkuka Venam En MakaneYou’ve got to protect yourself now, my son.

En Makane Music Video

The song wraps listeners in a warm, mother‑child bond that feels both timeless and fresh. Its simple melody and heartfelt advice make it easy to sing along, especially for those seeking a soothing lullaby. For anyone curious about the song, the lyrics translation shines a light on the gentle guidance woven through every line.