En Nizhalil Lyrics English Translation — Amaran (2024) | S. Sathish Kumar
S. Sathish Kumar’s ‘En Nizhalil’ on the album Amaran (2024) carries a tone of unresolved tension. Lyricist Raja and composer G. V. Prakash Kumar frame a love story marked by mutual misunderstanding. The track balances vocal vulnerability with rhythmic weight.
En Nizhalil
S. Sathish Kumar • From “Amaran (2024)”
Lyricist
Raja
Composer
G. V. Prakash Kumar
Amaran (2024)’s En Nizhalil Tamil Lyrics English Translation
Raja contrasts natural growth with pain in the line ‘Like a plant, you pierce my heart with a thorn.’ S. Sathish Kumar questions blame placement with ‘Why are you pinning all the fault on me?’ Both phrases show diverging emotional positions.
En Nizhalil Un ThedalaeYour search lies within my shadow.
Un Arugil En KadhalaeMy love is right beside you.
En Imaigal Kann RendumMy eyelids and both my eyes,
Un Karam Theduthaethey’re searching for your hand.
Naan Ketkum Mozhi AagiraaiYou’ve become the language I hear,
En Pechil Oli Aagiraaiand you’re the light in my speech.
Puriyaatha PenninI’m leaning on the heart
Manathaal Saaigiraenof a woman I don’t understand.
Dhinam Oru MuraiOnce every day,
Unnaal Idhayammy heart shatters because of you,
Yaenenadru Sollaamal Sithaiyumwithout a word to explain why.
Ganam Kooda Kanamaai NagarumEven a moment moves like a heavy weight,
Thaangi Kondu Irukkaenbut I’m enduring it all.
Kaala Pokkil Vannam MaaraAs time changes its colors,
Kaayam Patta Idhayam Meelaand the wounded heart begins to heal,
Kaaththiruntha Kaalam Pogaonce the long wait passes,
Kadhal Meetham Irukkumour love will still remain.
Oh Oo Ooh Oo Ooh Ooh OoOh oo ooh oo ooh ooh oo.
Sediyaa SediyaaLike a plant, like a plant,
Nenjula Mul Kuththurayou’re piercing my heart with a thorn.
Uyira UruviAfter stripping away my soul,
Nee Yaen Pogurawhy are you walking away?
Nilaiyae IllaathaI’m faltering in a love
Kadhalil Thadumaaruraenthat has no stability.
Pazhiya En MaelWhy are you pinning
Nee Yaen Poduraall the blame on me?
Adi PennaeOh girl,
Idhu Yaar Vitta Saabamwhose curse is this?
Kannae Ini Ullukkulla NogumMy dear, it’ll hurt deep inside from now on.
Misaligned needs create instability, yet time offers potential healing. Raja’s En Nizhalil lyrics translation documents love’s dual role as anchor and source of distress. The Amaran soundtrack presents this conflict through layered vocal delivery.