End Of The World Lyrics (English Meaning) – Asobi Doumei
Asobi Doumei brings us ‘End of the World,’ a track that mixes humor and urgency. The lyrics, penned by RiMy and TOKUMIX, reflect on impending doom with a quirky twist. The music, arranged by RiMy, TOKUMIX, Taro Yamashita, and Hiroki Monma, supports the story with a blend of melancholy and charm.
Released: September 3, 2025
End of the World
Asobi Doumei
Lyricist
Rimy, Tokumix
Composer
Rimy, Tokumix, Taro Yamashita, Hiroki Monma
End of the World Lyrics Translation – Asobi Doumei
RiMy and TOKUMIX create a narrative that starts with mundane tasks like returning borrowed manga but quickly shifts to heartfelt confessions. ‘The moon is beautiful, isn’t it?’ becomes a poetic way to express deep affection. The lyrics writer captures the urgency of love in the face of apocalypse, blending everyday concerns with timeless emotions.
Ashita chikyuu ga metsubou shimasuThe world’s coming to an end tomorrow,
Ashita chikyuu ga metsubou shimasuThe world’s facing total annihilation tomorrow.
Uso mitai na honto no hanashiIt sounds like a lie, but it’s the cold, hard truth.
Yari nokoshita koto atta kkeI wonder if there’s anything I’ve left undone?
Iya yamahodo aru kedoWell, there’s a mountain of things, actually,
Ano dorama no saishuukaiLike the series finale of that drama,
Aitsu ni kariteteta manga kaesanakyaOr returning the manga I borrowed from that guy,
Demo sonna koto yori mo kimi niBut more than any of that, I need to see you.
Hayaku tsutae ni ikanakuchaI’ve gotta hurry and tell you soon,
Tsuki ga kirei da ne‘The moon is beautiful, isn’t it?’
Shindemo ii waI could die happy right now.
Anata no koibito ni naritaiI want to be your lover.
Ashita chikyuu ga owaru naraIf the world’s ending tomorrow,
Te wo tsunagitai shi kisu mo shitai shiI want to hold your hand and kiss you, too.
Ashita chikyuu ga owaru naraIf the world’s coming to an end tomorrow,
Chanto suki tte tsutaeru shiI’ll tell you properly that I love you.
Ashita chikyuu ga owaru naraIf the world meets its end tomorrow,
Mou ichi miri datte hanaretakunai shiI don’t want to be even a millimeter apart.
Ashita chikyuu ga owaranakute moEven if the world doesn’t end,
Koibito ni naritaiI still want to be your lover.
Tsuki ga kirei da ne‘The moon is beautiful, isn’t it?’
Shindemo ii waI could die happy right now.
Anata no koibito ni naritaiI want to be your lover,
Ashita chikyuu ga metsubou shimasuSince the world’s ending tomorrow.
Uso mitai na honto no hanashiIt sounds like a lie, but it’s a true story,
Demo chotto matte yo matte matteBut wait a second, just wait, wait!
Watashi kimi ni chanto tsutaeretenai yoI haven’t told you everything I need to yet,
Ashita chikyuu ga metsubou shimasuAnd the world’s ending tomorrow.
Sayonara mo arigatou mo iranai yoI don’t need goodbyes or thank-yous,
Umibe ni suwatte gitaa demo hiiteI’d rather sit by the sea and play the guitar.
Kimi no koto chanto oshiete yoTell me everything about you,
Koi ni ochita yoBecause I’ve fallen in love.
Tomodachi janakuteI don’t want to be just friends,
Anata no koibito ni naritaiI want to be your lover.
Ashita chikyuu ga owaru naraIf the world’s ending tomorrow,
Te wo tsunagitai shi kisu mo shitai shiI want to hold your hand and kiss you, too.
Ashita chikyuu ga owaru naraIf the world’s coming to an end tomorrow,
Chanto suki tte tsutaeru shiI’ll tell you properly that I love you.
Ashita chikyuu ga owaru naraIf the world meets its end tomorrow,
Mou ichi miri datte hanaretakunai shiI don’t want to be even a millimeter apart.
Ashita chikyuu ga owaranakute moEven if the world doesn’t end,
Koibito ni naritaiI still want to be your lover.
Douse owaruSince it’s ending anyway,
Sekai no katasumi deHere in this corner of the world…
Anata ni aetaI’m glad I met you,
Konseiki saigo noSo let these be the very last,
Kotoba ni shiyouWords of the century,
Ashita chikyuu ga owaru naraIf the world’s ending tomorrow.
Te wo tsunagitai shi kisu mo shitai shiI want to hold your hand and kiss you, too.
Ashita chikyuu ga owaru naraIf the world’s coming to an end tomorrow,
Chanto suki tte tsutaeru shiI’ll tell you properly that I love you.
Ashita chikyuu ga owaru naraIf the world meets its end tomorrow.
Mou ichi miri datte hanaretakunai shiI don’t want to be even a millimeter apart.
Ashita chikyuu ga owaranakute moEven if the world doesn’t end,
Koibito ni naritaiI still want to be your lover.
Koi ni ochita yoI’ve fallen in love with you.
Tomodachi janakuteNot just as a friend,
Anata no koibito ni naritaiBut I want to be your lover.
Tsuki ga kirei da ne‘The moon is beautiful, isn’t it?’
Shindemo ii waI could die happy right now.
Saigo no koibito ni naritaiI want to be your last lover.
The lyrics of ‘End of the World’ tell a story of love and urgency. Asobi Doumei delivers a touching message about the importance of expressing feelings before it’s too late.