TOOBOE writes the lyrics for ‘End of the World,’ a track from the album EVER GREEN. The music is composed by Shunsuke Furuya and Takeo Kira. The song mixes a haunting melody with a story of survival and doubt.

Released: February 11, 2026
End of the world
Tooboe • From “EVER GREEN”
End of the world Lyrics Translation (from “EVER GREEN”)
The songwriter describes a world that has turned into hell, asking, ‘How far do we have to go before we understand?’ He mentions the struggle to keep going despite the chaos, with lines like, ‘If you don’t want to die, you’ve just got to keep going.’ The lyrics highlight the bond between two people in a collapsing world.
Shinitakunakerya iku shika nai waIf you don’t want to die, you’ve just got to keep going.
Goran shita o kawakashite bakkaLook at you, just letting your mouth run dry.
Shakunetsu no sora wa kyou mo piikan deThe scorching sky is perfectly clear again today,
Nan to iimashou ka kami mo hotoke mo nai wawhat should I even say? There’s no God or Buddha here.
Ikusen nen to tatta kekkaAfter thousands of years have passed,
Gorotsuki bakka fuete shimattan danothing but thugs have multiplied.
Anta mo sou da ze kizuicha inai you dakedo saYou’re one of them too, though you don’t seem to realize it.
Nante ore no koto moshikashite utagatteru no kaiWait, are you actually starting to doubt me?
Zuibun ningen tte misuborashiku natte shimattan da naHumans have really become such miserable creatures, haven’t they?
Shinitakunakerya iku shika nai waIf you don’t want to die, you’ve just got to keep going.
Mae mo ushiro mo wakannee kedo saI can’t tell what’s in front or behind me anymore,
Ima shinjiteru no wa anta hitori dabut you’re the only one I believe in right now.
Kono sekai no owari matterun daI’m just waiting for the end of this world.
Doko made ikeba wakandaro kaHow far do we have to go before we understand?
I’m sorry kono jigoku no sekai deI’m sorry, in this world that’s turned into hell,
Itsuka wakariaeru to shiteeven if we might understand each other someday.
Surechigau zentei marude kaijuu to shounenWe’re destined to pass each other by, just like a monster and a boy.
Ibitsu na hane o mogete kubi o kashigete bakariWith twisted wings torn off, we do nothing but tilt our heads in confusion.
Samayou tabi ni anta no koe ga tonari ni aru to iu kotoThe fact that your voice is right beside me every time I wander,
Wasurenai you ni shinakucha ore no saigo no shimei dais something I must never forget; it’s my final mission.
Maji de ore no koto itsumade shinjite iru no kaiSeriously, how long are you going to keep trusting me?
Taisou ningen tte orokashikute asamashikute douka shite shimaisou daHumans are so foolish and wretched that I feel like I’m losing my mind.
Itsuka toki ga tatte kono inochi moeteSomeday, when time passes and this life of mine burns out,
Soumatou no you ni kyou kono toki gaand if this very moment, like a revolving lantern,
Mabuta no ura ni utsushidasarete kuretara ii nacould be projected behind my eyelids, that’d be nice.
Soshite raise demo mata aetara ii naAnd I hope we can meet again in the next life.
Mata tabi o shitai karaBecause I want to go on another journey with you,
Nazeka zutto iki ga tsumatte kurushii kono hoshi deon this planet where it’s always so suffocating and painful for some reason.
Nankai datte anta no koe ga kikitain daI want to hear your voice, no matter how many times it takes.
Shinitakunakerya iku shika nai waIf you don’t want to die, you’ve just got to keep going.
Mae mo ushiro mo wakannee kedo saI can’t tell what’s in front or behind me anymore,
Ima shinjiteru no wa anta hitori dabut you’re the only one I believe in right now.
Kono sekai no owari matterun daI’m just waiting for the end of this world.
Doko made ikeba wakandaro kaHow far do we have to go before we understand?
I’m sorry kono jigoku no sekai deI’m sorry, in this world that’s turned into hell,
Kore ga anta to ore no monogatarithis is the story of you and me.
End of the world Music Video
The translation of ‘End of the World’ lyrics talks about survival and hope. TOOBOE delivers a powerful message in the song from EVER GREEN.