Drevo brings a unique charm to ‘Енкарапіста,’ a song that mixes tender melodies with poetic storytelling. Максим Деревянчук writes the lyrics, while Mykhailo Shyian and Sound United create the music. The track opens with a mix of white days, grey nights, and the lingering presence of a timeless love.
Released: December 26, 2025
Енкарапіста
Drevo
Lyricist
Максим Деревянчук
Composer
Mykhailo Shyian / Sound United
Енкарапіста Lyrics Translation – Drevo
Максим Деревянчук describes love through vivid details, like fragile Tamagotchis and a dancing lady since the time of Adam. The lyricist adds depth with lines about a bird cherry tree blooming again and the return of pride. The repetition of ‘Mademoiselle, my love’ creates a hypnotic rhythm.
Білі дні, білі ночіWhite days, white nights,
Ми з тобою Тамагочіyou and I are like fragile Tamagotchis.
Злі й красиві твої очіYour eyes are angry and beautiful,
В мене в серці щось лоскочеand something is tickling my heart.
Сірі дні, сірі ночіGrey days, grey nights,
Тягнуться за мною досіthey still drag on behind me to this day.
Під покровою ночіUnder the cover of the night,
Під покровоюunder the cover.
Танцювала моя дамаMy lady was dancing,
Моя дама від Адамаmy lady since the time of Adam.
Танцювала, йойShe was dancing, oh,
Мадмазель, my loveMademoiselle, my love.
Танцювала моя дамаMy lady was dancing,
Моя дама від Адамаmy lady since the time of Adam.
Танцювала, йойShe was dancing, oh,
МадмазельMademoiselle.
Якось сумно все навколоEverything around is somehow sad,
Але я їду додомуbut I’m going home.
Не зумію, не пробачуI won’t be able to, I won’t forgive
Ворогу мої невдачіmy enemy for my failures.
Ще розквітне черемшинаThe bird cherry tree will bloom again,
І настане час погордиand the time of pride will come.