Ennadi Ennadi Lyrics English Translation — Samayapurathale Satchi | P. Susheela | Vaali
P. Susheela delivers a desperate plea in “Ennadi Ennadi,” from the album “Samayapurathale Satchi.” Vaali wrote the lyrics, and K. V. Mahadevan composed this 1985 Tamil track. The song confronts Goddess Mariamman directly.
Released: December 31, 1985
Ennadi Ennadi
P. Susheela | Vaali • From “Samayapurathale Satchi”
P. Susheela sings as a devotee questioning divine judgment. She asks, “Was it I who gave the verdict here?” and demands clarification on its correctness. Later, she states, “Enough, enough of this game!” to the deity, pressing for immediate justice.
Ennadi Ennadi MariyammaWhat is it, what is it, Mariamman?
Ingu Ellam Unadhu KariyamaIs everything here your doing?
Solladi Solladi SathiyamaTell me, tell me truthfully.
Nee Solliya Satchi SathiyamaIs the testimony you gave truly honest?
Ennadi Ennadi MariyammaWhat is it, what is it, Mariamman?
Ingu Ellam Unadhu KariyamaIs everything here your doing?
Solladi Solladi SathiyamaTell me, tell me truthfully.
Nee Solliya Satchi SathiyamaIs the testimony you gave truly honest?
Ennadi Ennadi MariyammaWhat is it, what is it, Mariamman?
Nana Sonnen Theerppu InguWas it I who gave the verdict here?
Nanmaikkum Theemaikkum Needhane KappuFor both good and evil, aren’t you the protector?
Nana Sonnen Theerppu InguWas it I who gave the verdict here?
Nanmaikkum Theemaikkum Needhane KappuFor both good and evil, aren’t you the protector?
Nakkil Vandhadhu VakkuThe words that came from my tongue,
En Nakkil Vandhadhu VakkuThe words that came from my tongue,
Adhu Sariyo Thavaro Nee ThelivakkuWhether they were right or wrong, you clarify it.
Ennadi Ennadi MariyammaWhat is it, what is it, Mariamman?
Oorar Vazhkai Theerppu VaippenI would pass judgment on the lives of others.
Adhil Nanthan NeedhipadhiIn those cases, I was the judge.
Indru Enakkor Vazhakku UnnidathilToday, I have a case before you.
Idhil Needhan NeedhipadhiIn this, you are the judge.
Oorar Vazhkai Theerppu VaippenI would pass judgment on the lives of others.
Adhil Nanthan NeedhipadhiIn those cases, I was the judge.
Indru Enakkor Vazhakku UnnidathilToday, I have a case before you.
Idhil Needhan NeedhipadhiIn this, you are the judge.
Un Peyaral Nan Thandanai ThandhenI gave punishments in your name.
Thandhadhu Saridhana IllaiWere those judgments truly just?
Kannagi Vazhakkil Theerppu VaraindhaThe king who decreed the verdict in ‘Kannagi’s’ case,
Kavalan NilaithanaDid that guardian survive?
Innoru Kovalan Kadhai ThanaIs this another tale of ‘Kovalan’?
Uttravar Endrum Mattravar EndrumShould I differentiate between kin and strangers,
Kuttram Izhaithal VidalamaIf they commit a crime, can I forgive it?
Innar Iniyar Enbadhu EllamShould considerations of who is dear or not,
Needhiyin Kannil PadalamaAppear in the eyes of justice?
Kondavan Ennai YesidavumMy husband is scolding me,
Kandavar Soozhchi PesidavumOnlookers are gossiping with ill intent.
Veen Pazhi En Mel VizhalamaCan false blame fall upon me?
Nan Vasalil Vandhu AzhalamaCan I come to your doorstep and weep?
Nadanthathu Ennadi ThayeWhat has happened, Mother?
Nalum Arindhaval NeeyeYou are the one who knows everything.
Nadanthathu Ennadi ThayeWhat has happened, Mother?
Nalum Arindhaval NeeyeYou are the one who knows everything.
Needhiyai Udane Nilai NattuEstablish justice immediately.
Podhum Podhum VilaiyattuEnough, enough of this game!
Samayapurathale Saranam Un ThaleO Goddess of ‘Samayapuram’, I take refuge at your feet.
Samayapurathale Saranam Un ThaleO Goddess of ‘Samayapuram’, I take refuge at your feet.
The song examines the heavy burden of earthly justice and divine accountability. This “Ennadi Ennadi” lyrics translation highlights a devotee’s intense demand for cosmic fairness. It questions if sacred authority can truly err.