Enthan Kathai Idhuthaana Lyrics English Translation: Baghdad Thirudan | P. Susheela

P. Susheela voices a sorrowful plea in ‘Enthan Kathai Idhuthaana’ from the album Baghdad Thirudan. Lyricist A. Maruthakasi crafts stark questions about fate over G. Govindarajulu Naidu’s somber composition. The track presents a woman confronting her destiny’s unrelenting darkness.

Enthan Kathai Idhuthaana Lyrics English Translation: Baghdad Thirudan | P. Susheela

Enthan Kathai Idhuthaana

P. Susheela • From “Baghdad Thirudan”

Lyricist
A. Maruthakasi
Composer
G. Govindarajulu Naidu

Enthan Kathai Idhuthaana Lyrics Translation – Baghdad Thirudan Soundtrack

Maruthakasi’s words frame love as a crumbling mud house. Susheela questions if intimacy will ever arrive, comparing her longing to a creeper seeking a tree. Her repeated lines about darkness emphasize the song’s central despair.

Adimai Naan Ezhutha MunainthaenI, a slave, tried to write.
Kadhal KadhaiyaeIt was a story of love.
Aasaiyum Meeri En Vaazhkkai YaettilaeBeyond my own desires, in the book of my life,
Thodangiya Pothae Mudinthathae AdhuvaeIt ended the very moment it began.
Enthan Kadhai IdhuthaanaaIs this really my story?
Irul Soozhntha VaazhvuthaanaaIs my life meant to be surrounded by darkness?
Irul Soozhntha VaazhvuthaanaaIs my life meant to be surrounded by darkness?
Enthan Kadhai IdhuthaanaaIs this really my story?
Irul Soozhntha VaazhvuthaanaaIs my life meant to be surrounded by darkness?
Irul Soozhntha VaazhvuthaanaaIs my life meant to be surrounded by darkness?
Kadhal Nilai IdhuthaanaaIs this the state of love?
Kalaiyum Mann Veedu ThaanaaIs it just a ‘house of mud’ that’s destined to dissolve?
Kalaiyum Mann Veedu ThaanaaIs it just a ‘house of mud’ that’s destined to dissolve?
Kadhal Nilai IdhuthaanaaIs this the state of love?
Kalaiyum Mann Veedu ThaanaaIs it just a ‘house of mud’ that’s destined to dissolve?
Kalaiyum Mann Veedu ThaanaaIs it just a ‘house of mud’ that’s destined to dissolve?
Kanavo En Aasai EllaamAre all my desires just a dream?
Unaiyae Naan KaanuvenaaWill I ever see you again?
Irul Soozhntha VaazhvuthaanaaIs my life meant to be surrounded by darkness?
Enthan Kadhai IdhuthaanaaIs this really my story?
Irul Soozhntha VaazhvuthaanaaIs my life meant to be surrounded by darkness?
Irul Soozhntha VaazhvuthaanaaIs my life meant to be surrounded by darkness?
Kodiyodu Maramum InainthaeA ‘creeper’ and a tree joining together,
Kulavum Naalae VaraathoWon’t that day of intimacy ever come?
Kulavum Naalae VaraathoWon’t that day of intimacy ever come?
Kodiyodu Maramum InainthaeA ‘creeper’ and a tree joining together,
Kulavum Naalae VaraathoWon’t that day of intimacy ever come?
Kulavum Naalae VaraathoWon’t that day of intimacy ever come?
Vidiyaatha Idhaya VaanilIn the heart’s sky that won’t dawn,
Vidivelli ThondridaathoWon’t a ‘morning star’ ever appear?
Irul Soozhntha VaazhvuthaanaaIs my life meant to be surrounded by darkness?
Enthan Kadhai IdhuthaanaaIs this really my story?
Irul Soozhntha VaazhvuthaanaaIs my life meant to be surrounded by darkness?
Irul Soozhntha VaazhvuthaanaaIs my life meant to be surrounded by darkness?

Enthan Kathai Idhuthaana Music Video

Baghdad Thirudan’s tragic core resonates in the Enthan Kathai Idhuthaana lyrics translation about love’s fragility. This interpretation clarifies Maruthakasi’s metaphor of a sky without dawn. The song leaves listeners contemplating life’s predetermined sorrows.