Enthan Nenjam Lyrics Translation — Kathalithal Pothuma | L. R. Eswari | T. M. Soundarajan

T. M. Soundarajan and L. R. Eswari perform ‘Enthan Nenjam’ from the album ‘Kathalithal Pothuma’. Lyricist Kannadasan and composer S. Vedhachalam shape this melody about unanswered questions in love. The music balances thoughtfulness with quiet optimism.

Enthan Nenjam Lyrics Translation — Kathalithal Pothuma | L. R. Eswari | T. M. Soundarajan

Enthan Nenjam

L. R. Eswari | T. M. Soundarajan • From “Kathalithal Pothuma”

Lyricist
Kannadasan
Composer
S. Vedhachalam

Enthan Nenjam Lyrics Translation (from “Kathalithal Pothuma”)

Kannadasan compares one-sided love to clapping with a single hand. He questions outcomes when only one person feels desire. The lyrics note clouds without rain cannot produce storms.

Endhan Nenjam Yaarai Kandu OodumooWhom does my heart seek to run towards?
Eppodhu Ondraiondru KoodumoWhen will our two hearts finally unite as one?
Endhan Nenjam Yaarai Kandu OodumooWhom does my heart seek to run towards?
Eppodhu Ondraiondru KoodumoWhen will our two hearts finally unite as one?
O Jingilaala Jingilaala Jingilaala LaalaO Jingilaala Jingilaala Jingilaala Laala.
O Jingilaala Jingilaala Jingilaala LaalaO Jingilaala Jingilaala Jingilaala Laala.
O Jingilaala Jingilaala Jingilaala LaalaO Jingilaala Jingilaala Jingilaala Laala.
O Jingilaala Jingilaala Jingilaala LaalaO Jingilaala Jingilaala Jingilaala Laala.
O Jingilaala Jingilaala Jingilaala LaalaO Jingilaala Jingilaala Jingilaala Laala.
O Jingilaala Jingilaala Jingilaala LaalaO Jingilaala Jingilaala Jingilaala Laala.
O Jingilaala Jingilaala Jingilaala LaalaO Jingilaala Jingilaala Jingilaala Laala.
O Jingilaala Jingilaala Jingilaala LaalaO Jingilaala Jingilaala Jingilaala Laala.
Paavai Kangal Thevai Indri PesaadhuA maiden’s eyes don’t speak without a reason.
PesaadhuThey don’t speak.
Pesum Bodhu Badhil Varamal ThoongaadhuOnce they speak, they won’t rest until an answer comes.
ThoongaadhuThey won’t rest.
Aasaiyendru Thoodhu Vittaal VaaradhuIf I send my desire as a messenger, it doesn’t return.
VaaradhuIt doesn’t return.
Angum Kooda Aasai Vandhaal MaaradhuEven if desire reaches him there, his heart doesn’t change.
MaaradhuIt doesn’t change.
Enna Ullam Pengal Konda UllamoWhat kind of persistent hearts do women possess?
Illaiyendra Pinnum Kooda SollumooWill they still plead for love even after hearing ‘no’?
O Jingilaala Jingilaala Jingilaala LaalaO Jingilaala Jingilaala Jingilaala Laala.
O Jingilaala Jingilaala Jingilaala LaalaO Jingilaala Jingilaala Jingilaala Laala.
O Jingilaala Jingilaala Jingilaala LaalaO Jingilaala Jingilaala Jingilaala Laala.
O Jingilaala Jingilaala Jingilaala LaalaO Jingilaala Jingilaala Jingilaala Laala.
Neer Illadha Megam Vandhaal MazhaiyedhuIf a cloud appears without water, where is the rain?
Mazhai YedhuWhere is the rain?
Nilavilladha Vaanam Paarthaal OliyedhuIf you gaze at a sky without a moon, where is the light?
OliyedhuWhere is the light?
Oruvar Mattum Kaadhal Kondaal MudivedhuIf only one person falls in love, what is the outcome?
MudivedhuWhat is the outcome?
Oru Kaiyaalae Thaalam Pottaal OliyaedhuIf you try to clap with only one hand, where is the sound?
OliyedhuWhere is the sound?
Enna Ullam Pengal Konda UllamoWhat kind of persistent hearts do women possess?
Illaiyendra Pinnum Kooda SollumooWill they still plead for love even after hearing ‘no’?
O Jingilaala Jingilaala Jingilaala LaalaO Jingilaala Jingilaala Jingilaala Laala.
O Jingilaala Jingilaala Jingilaala LaalaO Jingilaala Jingilaala Jingilaala Laala.
O Jingilaala Jingilaala Jingilaala LaalaO Jingilaala Jingilaala Jingilaala Laala.
O Jingilaala Jingilaala Jingilaala LaalaO Jingilaala Jingilaala Jingilaala Laala.
O Jingilaala Jingilaala Jingilaala LaalaO Jingilaala Jingilaala Jingilaala Laala.
O Jingilaala Jingilaala Jingilaala LaalaO Jingilaala Jingilaala Jingilaala Laala.
O Jingilaala Jingilaala Jingilaala LaalaO Jingilaala Jingilaala Jingilaala Laala.
O Jingilaala Jingilaala Jingilaala LaalaO Jingilaala Jingilaala Jingilaala Laala.

Enthan Nenjam Music Video

Mutual affection defines the song’s central philosophy. Vedhachalam’s composition pairs well with the Enthan Nenjam lyrics translation about reciprocal bonds. Unreturned longing forms the core tension.