어른이 되어 버렸다 (Already Grown Up) Lyrics Translation: Unpiltered | Wonpil

Wonpil writes a sentimental tune about growing up for his album ‘Unpiltered’. The musician collaborates with lyricist Hong Ji Sang. They mix a gentle melody with direct words.

어른이 되어 버렸다 (Already Grown Up) Lyrics Translation: Unpiltered | Wonpil
Released: March 30, 2026

어른이 되어 버렸다 (Already Grown Up)

Wonpil • From “Unpiltered”

Lyricist
Wonpil (원필), 홍지상 (Hong Ji Sang)

어른이 되어 버렸다 (Already Grown Up) Lyrics Translation (from “Unpiltered”)

Wonpil talks about dreams weathering away in your arms, carved by time. His words describe a loss of innocence, where the world smooths out your sharp edges. The poet notes how ‘Time holds a carving knife, and slowly chisels away at me.’

Banjjagideon modeun geEverything that used to sparkle,
Teomunieopseo boideon sungansuddenly looked absurd.
Aesseo gogaereul dollimyeoForcing himself to turn away,
Geu aeneun eoreuni doeeo beoryeonnethat child ended up becoming an adult.
Aa balge binnago sipdeon, bicheul ppomnaego sipdeonAh, I wanted to shine brightly, I wanted to radiate light,
Byeori doego sipdeonI wanted to become a star.
Ain odabeul yeonbalhaetgo dabanjireul ttaraseoBut the child kept giving wrong answers and followed the answer sheet,
Dunggeulge dunggeulge doeeo ga, doeeo gagetting smoothed out and rounded, just going along.
Kkumeul pumeun chaero geudaero geudaerouiI thought I’d stay just as I was,
Aiil jul aranneundeforever a child holding onto my dreams.
Sojunghaetdeon kkumeun pum aneseo punghwadoeeoMy precious dreams weathered away in my arms,
Jeonbu kkakkyeo naganneand were all carved away.
(Ah, ah) Ah(Ah, ah) Ah.
Aieseo eoreuneuroFrom a child to an adult.
“Mwo igeotdo nappeujin ana”“Well, this isn’t so bad,”
Doenoeimyeo eoreunin cheok saraI live pretending to be a grown-up, repeating that to myself.
Sesangeun widaehaetgo naneun eoriseogeoseoThe world was vast and I was foolish,
Neul bitgeumtuseongiso I was always full of mistakes.
Aa myeot nyeoni heulleosseulkka, ijen da majasseulkkaAh, how many years have passed? Are all my answers correct now?
Teullin dabeun eopseulkkaAre there no more wrong ones left?
Kkumeul pumeun chaero geudaero geudaerouiI thought I’d stay just as I was,
Aiil jul aranneundeforever a child holding onto my dreams.
Sojunghaetdeon kkumeun pum aneseo punghwadoeeoMy precious dreams weathered away in my arms,
Jeonbu kkakkyeo naganneand were all carved away.
(Ah, ah) Ah(Ah, ah) Ah.
Aieseo eoreuneuroFrom a child to an adult.
Eoreuni doeneun geonBecoming an adult,
Jaemieopseoisn’t fun.
Siganeun jogak-kareul deun chaeTime holds a carving knife,
Jogeumssik nareul kkakka naeneand slowly chisels away at me.
Geureoke urin nail meongneThat’s how we get older.
Geureoke eorin nareul inneThat’s how we forget the child I was.
(Ah, ah) Ah(Ah, ah) Ah.
Aieseo eoreuneuroFrom a child to an adult.
“Mwo igeotdo nappeujin ana”“Well, this isn’t so bad,”
Doenoeimyeo eoreunin cheok saraI live pretending to be a grown-up, repeating that to myself.

어른이 되어 버렸다 (Already Grown Up) Music Video

‘어른이 되어 버렸다 (Already Grown Up)’ is a warm look at lost youth. Looking for the ‘어른이 되어 버렸다’ lyrics translation? It offers a touching reflection on adulthood.