เพื่อนสนิท (Platonic Love) [Feat. Peemwasu Of Bus] Lyrics {English Translation}: Three Man Down

Three Man Down collaborates with PEEMWASU OF BUS in the song ‘เพื่อนสนิท (Platonic Love).’ Kavin Siripatarakhun and Peerapon Lamjamrat write the heartfelt lyrics and compose the melody. The track explores the tension of unspoken love between close friends.

เพื่อนสนิท (Platonic Love) [Feat. Peemwasu Of Bus] Lyrics {English Translation}: Three Man Down
Released: January 13, 2026

เพื่อนสนิท (Platonic Love) [feat. PEEMWASU OF BUS]

Three Man Down

Lyricist
Kavin Siripatarakhun, Peerapon Lamjamrat
Composer
Kavin Siripatarakhun, Peerapon Lamjamrat

เพื่อนสนิท (Platonic Love) [feat. PEEMWASU OF BUS] Lyrics Translation – Three Man Down

Kavin Siripatarakhun uses stars and the moon to set the mood, describing a night where emotions feel right. The wordsmith mentions, ‘The truth is, I’ve liked you since the first day we met,’ capturing the fear of confessing love to a best friend. The lyrics blend humor with vulnerability, showing how far the narrator goes to protect their feelings.

เธอลองคิดเหมือนฉันหรือเปล่าว่าดวงดาวคืนนี้สวยงามกว่าคืนไหนDo you happen to think, like I do, that the stars are more beautiful tonight than any other?
ยิ่งมอง ยิ่งเผลอไปไกลThe more I look, the more I get lost in them.
เธอเห็นเหมือนฉันหรือเปล่าว่าพระจันทร์คืนนี้นั้นช่างดูสดใสAnd do you see it too, how incredibly bright the moon is tonight?
บรรยากาศช่างเป็นใจThe atmosphere feels just right.
เราเป็นเพื่อนกันมาตั้งนานWe’ve been friends for so long now.
ฉันขอพูดอย่างนึงได้ไหมCan I say something?
เพราะเพื่อนกัน ไม่ควรมีความลับอะไรBecause friends shouldn’t have any secrets.
คือฉันชอบเธอตั้งแต่แรกวันที่เจอThe truth is, I’ve liked you since the first day we met.
พอเป็นเพื่อนกันมันก็ไม่กล้าพูดเลยOnce we became friends, I never dared to say it.
นับวันยิ่งสนิท มันยิ่งไม่มีสิทธิ์The closer we got, the less right I felt I had,
จะพูดว่ารักไปto tell you that I love you.
แค่กลัวว่าใครจะแย่งเธอไปสักวันI’m just scared that someone will snatch you away one day,
และฉันคงรับไม่ไหวแบบนั้นand I really don’t think I could handle that.
วันนี้เพื่อนสนิท อยากจะขอใช้สิทธิ์So today, this close friend wants to ask for the right,
พูดว่ารักเธอออกไปto finally say that I love you.
Ayy เพราะกลัวว่าถ้ามีใครเข้ามาจีบAyy, ’cause I’m afraid that if someone tried to flirt with you,
ฉันคงโดดถีบ และคงไล่เขาไปI’d probably jump-kick them and chase them away.
ก็เคยมีใครเดินเข้ามาขอเบอร์There was a time someone came up and asked for your number,
ฉันแค่แกล้งเผลอ เขียนเบอร์เธอผิดไปand I just ‘accidentally’ wrote it down wrong.
พยายามกีดกันเอาไว้ทุก ๆ อย่างI’ve tried to block everyone in every way,
ขวางทุก ๆ ทาง กลัวจะเสียเธอไปgetting in their path because I’m scared of losing you.
อยากจะเก็บเธอไว้แค่คนเดียวI want to keep you all to myself.
คนอื่นไม่เกี่ยว เป็นไปได้ไหมIs it possible for no one else to be involved?
เราเป็นเพื่อนกันมาตั้งนานWe’ve been friends for such a long time.
ฉันขอพูดอย่างนึงได้ไหมCan I just say one thing?
เพราะเพื่อนกัน ไม่ควรมีความลับอะไร‘Cause friends shouldn’t keep any secrets.
คือฉันชอบเธอตั้งแต่แรกวันที่เจอThe truth is, I’ve loved you since the very first day we met.
พอเป็นเพื่อนกันมันก็ไม่กล้าพูดเลยBut as we became friends, I lost the nerve to tell you.
นับวันยิ่งสนิท มันยิ่งไม่มีสิทธิ์The closer we became, the more I felt I had no right,
จะพูดว่ารักไปto say that I love you.
แค่กลัวว่าใครจะแย่งเธอไปสักวันI’m just so afraid someone’s going to steal you away,
และฉันคงรับไม่ไหวแบบนั้นand I know I wouldn’t be able to handle that.
วันนี้เพื่อนสนิท อยากจะขอใช้สิทธิ์So today, your best friend wants to use their right,
พูดว่ารักเธอออกไปto tell you that they’re in love with you.
เพราะเพื่อนกันต้องไม่โกหกกันBecause friends shouldn’t lie to each other.
ฉันเลยต้องพูดให้เธอฟังSo I have to make you listen,
ความจริงที่อยู่ในใจของฉันto the truth that’s been in my heart.
เพราะเพื่อนกันต้องไม่โกหกกันBecause friends can’t lie to one another,
ฉันเลยต้องพูดให้เธอฟังI’ve got to tell you what I’m feeling,
ความจริงที่อยู่ในใจของฉันthe truth that I’ve been holding inside.
คือฉันชอบเธอตั้งแต่แรกวันที่เจอThe truth is, I fell for you the first day we met.
พอเป็นเพื่อนกันมันก็ไม่กล้าพูดเลยAnd when we became friends, I was too scared to say it.
นับวันยิ่งสนิท มันยิ่งไม่มีสิทธิ์The closer we got, the more I felt I had no right at all,
จะพูดว่ารักไปto confess my love to you.
แค่กลัวว่าใครจะแย่งเธอไปสักวันI’m just terrified that someone will take you away someday,
และฉันคงรับไม่ไหวแบบนั้นand I really couldn’t live with that.
วันนี้เพื่อนสนิท อยากจะขอใช้สิทธิ์So today, your best friend is asking to use their right,
พูดว่ารักเธอออกไปto finally say that they love you.

เพื่อนสนิท (Platonic Love) [feat. PEEMWASU OF BUS] Music Video

The meaning of ‘เพื่อนสนิท (Platonic Love)’ is about the courage to confess hidden feelings. The lyrics offer a relatable story of love that grows between friends, sung beautifully in Thai.