Etho Vathil Lyrics Translation – Jinnu | K S Harisankar | Preeti Pillai

K S Harisankar and Preeti Pillai perform “Etho Vathil” from the album Jinnu, with lyrics by Anwar Ali. The song opens with the sound of a door humming, as if anticipating someone’s arrival. This introduces a feeling of quiet expectation for a mysterious guest.

Etho Vathil Lyrics Translation – Jinnu | K S Harisankar | Preeti Pillai

Etho Vathil

K S Harisankar | Preeti Pillai • From “Jinnu”

Lyricist
Anwar Ali
Composer
Prashanth Pillai

Jinnu’s Etho Vathil Lyrics Translation

The verses pose questions that compare the two people to complementary pairs. One line asks if he is a window waiting for a dove to arrive. Another asks if he is a lake for a swan to silently enter.

Etho Vathil Aaro VaranaayAs if a door, for someone’s arrival,
Moolithurakkunnapoleis softly humming open.
Aaro Nigoodam SnehardramayiAs if someone, mysterious and full of love,
Aaraal Vilikkunnapoleis gently calling out.
Oh Kettupoyanaambinnormmayaaya TheeyeOh flame, you are the memory of a light that went out,
Aarumaazhiyullil Neeri Nilkkuvoleyet you stand burning deep within the ocean.
Njan Janalayum Nee PiravumoAm I the window and are you the dove,
Ennazhikalil Vannirikkayo Piravuvecoming to rest upon my bars?
Vibhatham Meyum MeduthorumOn every hill where the dawn grazes,
Vidooram Raakkaalppaadu KaanamI can see the distant footprints of the night.
Duhswapnamoram Dukkham VithumbamOn the edge of a bad dream, sorrow still weeps,
Vettam Parakkumennalumbut even so, the light will fly in.
Sathyamenna Sooryan Shankamanju NeekkumThe sun called truth will clear the mist of doubt.
Sneharashmiyale Sankadangal TheerkkumWith its rays of love, it will end all sorrows.
Njan Thadakamo Nee MaralamoAm I the lake and are you the swan,
Ennilekku Nee Thaanirangayo Vimookamdescending silently into me?
Kunjichiriyaal Poomukham Poothoru MandaramayWith a gentle smile, your bright face bloomed like a Mandaram flower.
Anthithan Varanthayil Empaadu VentharakalOn the veranda of dusk, countless silver stars appear.
Choozhavum Thoonila ThennalilaadiyaadiyaadiAll around, in the bright moonlight, swaying and swaying in the breeze,
Venmukilukalare the white clouds.
Sathyamenna Sooryan Shankamanju NeekkumThe sun called truth will clear the mist of doubt.
Sneharashmiyale Sankadangal TheerkkumWith its rays of love, it will end all sorrows.
Nee Minaravum Njan ParunthumoAre you the tower and I the eagle?
Ennirambil Nee Koodukoottumo PrananeWill you build your nest in my shadows, my soul?

Etho Vathil Music Video

These questions build a feeling of hopeful waiting for a destined partner. A line about a “sun called truth” suggests this love will remove all doubt and sorrow. The song illustrates a journey from quiet waiting to confident certainty.