Europe Di Gali Lyrics Meaning | Jaani Aaya Hai | Asees Kaur | Jaani

Jaani Aaya Hai stars Assa, Franco Ferrari, and Luigi Castelani in Jaani’s Europe Di Gali. Lyricist and composer Jaani crafts a gentle duet with Asees Kaur about valuing presence over possessions. The album track centers on shared quiet moments in European settings.

Europe Di Gali Lyrics Meaning | Jaani Aaya Hai | Asees Kaur | Jaani
Released: December 27, 2025

Europe Di Gali

Asees Kaur | Jaani • From “Jaani Aaya Hai”

Lyricist
Jaani
Composer
Jaani

Jaani Aaya Hai’s Europe Di Gali Punjabi Lyrics English Meaning

Jaani describes building a home by the ocean through cooperative work. He cites Amrita Pritam’s devotion to Sahir Ludhianvi as his romantic ideal. The lyrics prioritize emotional connection, stating ‘I need your hand, those feelings’ over any material comfort.

Na Teri Daulat Na Teri ShohratI don’t want your wealth or your fame.
Na Tere Tan Da BhukhaI don’t hunger for your body.
Chhoti Ji Tamanna HaiI have a small wish.
Tamanna Wafa Te TuMy wish is for loyalty and you.
Europe Di Kise Gali De Kise Café TeIn some café on a street in Europe,
Main Meri Shayari Chah Te Tuit’ll be just me, my poetry, tea, and you.
O Yaara Tere Dil MeinOh my friend, in your heart,
Mujhe To Woh Jagah ChahiyeI only want that specific place.
Jagah Jo Amrita Ke Dil Mein Sahir Ke LiyeThe place that Amrita Pritam held in her heart for Sahir Ludhianvi.
Haye Haath Jalaaye Diye Jo Yaar Di Khaatir JiyeThey’ve burned their hands, those who lived only for their beloved.
O Yaara Tere Dil Mein Mujhe To Woh Jagah ChahiyeOh my friend, I just want that place in your heart.
O YaaraOh my friend.
Aa Ik Dooje Da Hath FadiyeCome, let’s hold each other’s hands.
Te Samandar Wal Nu Ho LaiyeAnd let’s head towards the ocean.
Lakdan Katthiyan KariyeLet’s gather some wood together.
Ghar Banaiye Andar So LaiyeLet’s build a home and sleep inside.
Aa Ik Dooje Da Hath FadiyeCome, let’s hold each other’s hands.
Te Samandar Wal Nu Ho LaiyeAnd let’s head towards the ocean.
Lakdan Katthiyan KariyeLet’s gather some wood together.
Ghar Banaiye Andar So LaiyeLet’s build a home and sleep inside.
Ro Laiye Dono Kise Puraane Dukh TeLet’s both cry over some old sorrow.
Tainu Sajde Kar Karke Main Kaabu Paa Leya Bhukh TeBy offering ‘sajde’ or ‘devotional bows’ to you, I’ve gained control over my hunger.
Jadon Main Tere Saamne AavaanWhen I come before you,
Ki Dassan Main Ki Ki Paavaanhow can I describe everything I find?
Je Main Sau Din Kuchh Na KhaavaanEven if I don’t eat anything for a hundred days,
Mera Guzaara Ho Sakda AeI’ll still be able to survive.
Koi Tere Ton Pyaara Ho Sakda AeCould anyone possibly be more beloved than you?
Asi Te Tainu Vekh Ke Hi Rajj Jaande HaanI feel completely full just by looking at you.
Asi Kha Ke Ki Karna AeWhat do I need to eat for?
Kha Te TuYou should be the one to eat.
Europe Di Kise Gali De Kise Café TeIn some café on a street in Europe,
Main Meri Shayari Chah Te Tuit’ll be just me, my poetry, tea, and you.
Ye Kya Ho Gaya Dil Dhadak Rahe Hai Zoron SeWhat has happened? Hearts are beating so fast.
Do Aashiq Yahan Haye Tadap Rahe Hai Zoron SeTwo lovers here are longing for each other intensely.
Mausam Hi NahiIt’s not the season.
Mausam Hi Nahi Hai Baarish KaIt’s not even the season for rain.
Phir Baadal Bhi Kyun Haye Baras Rahe Hai Zoron SeThen why are the clouds raining so heavily?
Kya Ho GayaWhat has happened?
Tu Hassegi Main Vi HassaanWhen you laugh, I’ll laugh too.
Aaja Apna Khaab DassanCome, let me tell you my dream.
Tu Paa Gulabi Lehnga Paa Mere Layi LaikeWear a pink ‘lehenga’ or ‘traditional skirt’ just for me.
Gallan Tere Naal Karaan Sadak Vichale BehkeI’ll sit in the middle of the road and talk with you.
Te Phir Agg Phir Paani Phir Shabab PadhiyeThen let’s read of fire, water, and ‘shabab’ or ‘youthful beauty’.
Aa Dono Katthe Mil Ke Koi Kitaab PadhiyeLet’s both read a book together.
Te Phir Saare Jahan De Maalak Da Dar Vekh Ke AaiyeAnd then let’s go visit the door of the Master of the whole world.
Chal Hun Rabb De Ghar Nu Chaliye Mattha Tek Ke AaiyeCome, let’s go to God’s house and bow our heads in prayer.
Tu Mainu Mang Main Tainu MangaanYou pray for me, and I’ll pray for you.
Hor Na Mangiye DaanaLet’s not ask for anything else.
Tere Layi Jee Ke Tere Layi Marr JaanaI’ll live for you and I’ll die for you.
Zamaane Gande Boht TonFrom this very wicked world,
Te Aayi Meriye Maut Tonand from my own approaching death,
Je Mainu Koi Bacha Sakda Ae Oh Allah Te Tuif anyone can save me, it’s only God and you.
Europe Di Kise Gali De Kise Café TeIn some café on a street in Europe,
Main Meri Shayari Chah Te Tuit’ll be just me, my poetry, tea, and you.
Mujhe Duniya Dekhni Hai Saari Par Shart Hai YeI want to see the whole world, but only on this condition.
Jahaan Bhi Jaaun Tu Mere Saath ChahiyeWherever I go, I need you by my side.
Tera Haath Chahiye Woh Jazbaat ChahiyeI need your hand and those deep emotions.
Tujhe Duniya Dekhni Hai Saari Par Shart Hai YeYou want to see the whole world, but on this condition.
Tere Te Akhaan Rakhaan Te Sooraj Painda Akhaan TeWhen I keep my eyes on you, the sun itself shines upon my eyes.
Baddal Mera Katal Karan NuThe clouds seem ready to destroy me
Tere Wal Main Nazraan Chakkaan Tewhenever I lift my gaze towards you.
Bijliyaan Mere Utte DigganLightning strikes me
Tera Haath Mala Ke Nappan Tewhenever I hold and press your hand.
Saare Cup Mere Kare Paye NeI’ve collected every single cup,
Nishaan Tera Jinna Cup-An Teevery cup that bears your mark.
Tainu Pehlan Main Na Dang LaanI hope I don’t hurt you with my intensity first;
Bojh Peh Gaya Sappan Teit’s a burden that even ‘snakes’ feel.
Nachan Da Mainu Shonk Koi NiI’ve no interest in dancing,
Tere Layi Main Nachaan Tebut I’ll dance just for you.
Duniya Layi Main Kujh Vi HovanI might be anything to the rest of the world,
Tere Vaaste Bachaan Tebut for you, I’m just a child.
Kabraan Vich Vi Thaan Mile NaI shouldn’t even find a place in the grave
Tere Utte Hassaan Teif I ever laugh at you.
Main Tainu Bol Ke Shayr Suna SakdaI can recite poetry to you,
Mainu Gauna Nahi Aunda Gaa Te Tubut I don’t know how to sing, so you should sing.
Europe Di Kise Gali De Kise Café TeIn some café on a street in Europe,
Main Meri Shayari Chah Te Tuit’ll be just me, my poetry, tea, and you.
Es Gall Da Wada KarMake this one promise to me.
Es Gall Da Wada KarMake this one promise.
Meri Umar Tainu Lag JaayeMay my lifespan be added to yours.
Hun Aapa Nahi Kade Waapas JaanaNow we’ll never go back
Jithon Aithe Aayeto the place we came from.
Khushi Vi Aithe KarniWe’ll celebrate our joy here,
Saare Gham Karaange Aitheand we’ll face all our sorrows here.
Dono Dona Da Khayal RakhaangeWe’ll both take care of each other,
Kaam Karaange Aitheand we’ll work right here.
Ve Raat Diyan Maareya Saveraan Sun LaaOh morning, born from the depths of the night, listen.
Jaande Jaande Tere Layi Sher Suna LaanBefore I go, let me recite a couplet for you.
Ke Sajde Parvardigaar AmeenI bow to the Creator, Amen.
Tu Rooh Di Pukaar AmeenYou’re the call of my soul, Amen.
Saanu Ikko Hi Kaam Hai JaaniI only have one purpose in life, Jaani.
Tainu Karna Pyaar AmeenAnd that is to love you, Amen.
Bada Ho Shayar Koi Rooh Roohani Jaisa HoIf there’s to be a great poet, let them have a spiritual soul.
Maayein Kehti Hai Beta Ho To Jaani Jaisa HoMothers say if one has a son, he should be like Jaani.

Europe Di Gali Music Video

Europe Di Gali lyrics meaning presents love as spiritual sustenance. Jaani structures devotion through prayer-like repetitions of ‘Ameen.’ This analysis aids lyrics translation searches for Punjabi romantic tracks emphasizing simplicity.