Ever Lyrics [English Translation]: Yama

yama releases ‘Ever,’ a warm journey through love and time. The artist tells a story of two people facing life’s challenges while keeping their love alive. ESME MORI writes poetic lyrics about staying together, while they collaborate with producer Taiji Okuda. He creates a gentle melody that matches the emotion.

Ever Lyrics [English Translation]: Yama
Released: July 16, 2025

Ever

Yama

Lyricist
Esme Mori
Composer
Esme Mori, Taiji Okuda

Ever Meaning & Lyrics (Yama)

ESME MORI describes a scene of touching fingertips and closed eyes while cold winds blow around them. The poet mentions a train swimming through cosmos, showing how love grows stronger despite challenges. ‘Never let the flame of love die out,’ they write as advice for enduring difficult times.

Suihei ni ukabuFloating on the horizon,
Are ga tookute chikai noI’ve realized that the distant thing
Hoshi da to wakattandais actually a star right nearby.
Kasaneta yubisakiWith our fingertips touching,
Tsumetai kaze mo wasureteI’ve forgotten the cold wind
Me wo tojiteruand just kept my eyes closed.
Marude uchuu wo oyogu ressha no you niJust like a train swimming through the cosmos,
Iki wo hazumase aruku kimi no soba deI’m walking beside you as your breath quickens,
Itsumo yasashii yuuki ni fureteita yoalways feeling the touch of your gentle courage.
Aisuru koto wo tayasasanaideDon’t ever let the flame of love die out.
Takaku maiagatte machi wo tobidashiteSoaring high and flying out of this town,
Yagate atarashii sekai he to suberikomuwe’ll eventually slide into a brand-new world.
Kanashii mukashi datte kawari tsuzukenagaraEven the sorrowful past keeps on changing
Ima no kono toki wo zutto mitsume tsuzuketeiruwhile I keep my eyes fixed on this very moment.
Aa kono kimochiAh, these feelings of mine
Furisosogu megumi mitai niare like a downpour of blessings
Nan do demofalling over and over again.
Uchuu no himitsu moYou’ll unravel the secrets of the universe
Tokiakashite kimi wa sugu ni ookiku naru neand grow up so fast, won’t you?
Tatoe nozomanu hibi ni nagedasaretemoEven if you’re thrown into days you never wanted,
Sono mujakisa wasurenaideplease don’t forget that innocence.
Haru wo nukedashite fuyu wo mukaerareteEscaping spring and being greeted by winter,
Atto iu ma ni bokura wa hajiketobuwe’ll burst away in the blink of an eye.
Dakedo kimi no koto wo ima mo kangaeteruBut I’m still thinking about you right now;
Kitto sekai ni shika nai katachi wo shiteiruyou surely have a shape that’s unique in all the world.
Dakara tama ni furikaette mo ii yo neSo it’s okay to look back once in a while, isn’t it?
Sukoshi zutsu kioku wo kizundeita koto woTo remember how we carved out memories bit by bit
Kogareru you na hibi ga atta koto woand that we had days filled with such longing.
Takaku maiagatte machi wo tobidashiteSoaring high and flying out of this town,
Yagate atarashii sekai he to suberikomuwe’ll eventually slide into a brand-new world.
Kanashii mukashi datte kawari tsuzukenagaraEven the sorrowful past keeps on changing
Ima no kono toki wo zutto mitsume tsuzuketeiruwhile I keep my eyes fixed on this very moment.
Aa kono kimochiAh, these feelings of mine,
Ano toki no hoshi mitai nijust like the stars from that time,
Iroasenai yothey’ll never fade away.

Ever Music Video

‘Ever’ by yama offers a touching message about enduring love through life’s changes. The English lyrics of ‘Ever’ describe a love that never fades despite time passing or challenges emerging.