F**K You Lyrics {English Translation} — La Zarra

La Zarra brings a bold, unapologetic anthem with ‘Fk You.’ The lyrics, written by La Zarra alongside Ahmed Saghir, Clément Langlois-Légaré, Fatima-Zahra Hafdi, and Pierre-Philippe Côté, mix raw honesty with a rebellious spirit. The tune, crafted by the same team, carries the weight of a defiant declaration.

F**K You Lyrics {English Translation} — La Zarra
Released: December 5, 2025

F**k You

La Zarra

Lyricist
Ahmed Saghir, Clément Langlois-Légaré, Fatima-Zahra Hafdi, La Zarra, Pierre-Philippe Côté
Composer
Ahmed Saghir, Clément Langlois-Légaré, Fatima-Zahra Hafdi, La Zarra, Pierre-Philippe Côté

F**k You Meaning & Lyrics (La Zarra)

The songwriter talks about breaking free from societal expectations and toxic relationships. A standout line, ‘What’s the use of making history, if this fking story isn’t mine?’ captures the struggle for authenticity. La Zarra’s verses mention gold records and dinner invites, using everyday scenarios to emphasize her refusal to conform.

J’ai longtemps dansé au gré du ventI’ve danced with the wind for a long time
Enfant, on n’m’a pas appris à dire nonAs a child, I wasn’t taught how to say no
J’ai souvent chanté au gré du tempsI’ve often sung to the rhythm of time
Qui a vraiment compris mes chansons ?Who’s really understood my songs?
Aujourd’hui, j’ai comme une envie dans le cœurToday, I’ve got a longing in my heart
C’est plus fort que moiIt’s stronger than me
F#ck youF#ck you
Mmh, mmh, mmh F#ck youMmh, mmh, mmh F#ck you
Tu m’prends la tête (F#ck you)You’re messing with my head (F#ck you)
Si ça m’embête (F#ck you)If it bothers me (F#ck you)
Les faux-semblants (F#ck you)The make-believe (F#ck you)
Pourquoi j’m’entête ? (F#ck you)Why do I persist? (F#ck you)
Tu me rappelles mes défauts (F#ck you)You remind me of my flaws (F#ck you)
Tu veux la guerre (F#ck you)You want a war (F#ck you)
J’suis Vierge et tu es Gémeaux (F#ck you)I’m a Virgo and you’re a Gemini (F#ck you)
À quoi ça sert ?What’s the point?
Je n’cache pas mes erreurs et défautsI don’t hide my mistakes and flaws
Non, je n’veux pas devoir mâcher mes motsNo, I don’t want to have to mince my words
Je n’suis pas d’ces gens bien comme il fautI’m not one of those ‘proper’ people
J’te donnerai ce que j’ai, ce que je vauxI’ll give you what I have, what I’m worth
Aujourd’hui, j’ai comme une envie dans le cœurToday, I’ve got a longing in my heart
C’est plus fort que moiIt’s stronger than me
F#ck YouF#ck You
Aucune barrière (F#ck you)No barriers (F#ck you)
J’le fais à ma manière ou j’fais un (F#ck you)I do it my way or I give a (F#ck you)
Pas là pour plaire (F#ck you)Not here to please (F#ck you)
Pas là pour me taire (F#ck you)Not here to shut up (F#ck you)
Tu m’envoies des sexto (Chaque jour)You send me ‘sexts’ (Every day)
Même en lendemain d’veille (F#ck you)Even when I’m hungover (F#ck you)
Tu m’invites au restau’ (F#ck you)You invite me out to dinner (F#ck you)
Tu veux que j’payeAnd you expect me to pay
Non, je ne veux plus ces rêves de gloireNo, I don’t want these dreams of glory anymore
J’veux pas mourir sur scèneI don’t want to die on stage
À quoi bon sert d’marquer l’histoire ?What’s the use of making history,
Si cette p#tain d’histoire n’est pas la mienneIf this f#cking story isn’t mine?
Je n’veux plus d’ces amours d’un soir (F#ck you)I don’t want these one-night stands anymore (F#ck you)
Et qu’la vie nous sépare (F#ck you)Only for life to tear us apart (F#ck you)
Non, je n’veux plus ces petits jeux qui tuent à petit feu (F#ck you)No, I don’t want these little games that kill me slowly (F#ck you)
Et tu parles dans mon dos (F#ck you)And you talk behind my back (F#ck you)
Tu pleures sur mon épaule (F#ck you)You cry on my shoulder (F#ck you)
Ensuite, tu fais l’mec réglo (F#ck you)Then you act like a ‘stand-up guy’ (F#ck you)
Tu reviendras quand t’es drôle (F#ck you)You’ll come back when you’re funny (F#ck you)
Et si je signe leurs contrats (F#ck you)And if I sign their contracts (F#ck you)
Je signe mon arrêt d’mort (F#ck you)I sign my death warrant (F#ck you)
Et tous ces disques d’or (F#ck you)And all these gold records (F#ck you)
N’sont pas en or (F#ck you)Aren’t actually made of gold (F#ck you)
Mmh, mmh, mmh F#ck youMmh, mmh, mmh F#ck you
F#ck youF#ck you

F**k You Music Video

If you want to understand ‘Fk You,’ the lyrics offer a powerful statement on self-worth and independence. La Zarra’s ‘Fk You’ is a French pop anthem for anyone tired of playing by someone else’s rules.