Face À Lui Lyrics Translation — Cullinan | Dadju

Dadju delivers a poignant tale of love and heartbreak in ‘Face à lui’ from his album Cullinan. The lyrics writer pens a story of betrayal, while DJ Erise and Latimer craft a melody that mirrors the emotional weight. Together, they create a track that pulls at the heartstrings.

Face À Lui Lyrics Translation — Cullinan | Dadju
Released: May 13, 2022

Face à lui

Dadju • From “Cullinan”

Lyricist
Dj Erise, Dadju & Others
Composer
Dj Erise, Latimer & Others

Face à lui Lyrics Translation (from “Cullinan”)

The song tells the story of a man who realizes he’s second best in his partner’s heart. Dadju sings, ‘I’m right in front of you, but you only see him,’ capturing the pain of unrequited love. The lyrics detail how his partner uses their relationship to win back an ex, leaving him feeling used and alone.

Mmh, ehMmh, eh
Oh-oh-aïeOh-oh-no!
Au début, tout est beau, au début, tout est joliIn the beginning, everything’s beautiful; in the beginning, everything’s lovely.
Au début, tous les mots, tous les actes, c’est la folieAt the start, every word and every action is pure excitement.
Au début, on ne pense qu’à aujourd’huiIn those early days, we only think about today.
Au début, on est loin d’s’imaginer ennemisAt first, we’re far from imagining we’d ever be enemies.
Ton téléphone sonne, tu réponds pas, j’suis pas comme çaYour phone rings and you don’t answer, but I’m not that kind of guy.
Donc, j’demande pas qui c’est (Qui c’est)So, I don’t ask who it is (Who is it?).
Peur de personne, confiance en moi mais j’aurais dû le voir avantI’m not afraid of anyone and I’m confident, but I should’ve seen it coming,
Pour être fixéjust to be sure.
Je n’savais pas que ton cœur et ton corpsI didn’t know that your heart and your body,
Appartenaient à celui qui t’avait laissé partirstill belonged to the man who let you go.
Je ne pensais pas qu’à chaque rapportI never thought that during every intimate moment,
Tu le voyais en espérant le voir reveniryou saw his face, hoping he’d return to you.
Tu t’es servi de moi, servi de nousYou used me, you used what we had,
Servi de tout c’qui pourrait l’attirerand used everything that might draw him back.
(Nah, eh) Je n’peux que t’en vouloir, en vrai(No, eh) I can only blame you, to be honest.
Tu t’sens blessée mais ce que tu m’as faitYou feel hurt, but what you did to me,
Tu peux l’multiplier par milleyou can multiply that by a thousand.
T’es sans pitié, tu m’as fait avancerYou’re heartless; you let me move forward,
En sachant qu’y aurait pas d’avenirknowing there was no future for us.
Je dis pas que tu n’m’aimes pas, tu m’aimes bien mais tu n’m’aimes pas comme luiI’m not saying you don’t love me; you like me, but you don’t love me like him.
J’ai perdu face à luiI’ve lost the battle against him.
Je dis pas que tu n’m’aimes pas, tu m’aimes bien mais tu n’m’aimes pas comme luiI’m not saying you don’t love me; you like me, but you don’t love me like him.
J’ai perdu face à luiI’ve lost the battle against him.
J’ai perdu face à luiI’ve lost the battle against him.
J’suis devant toi mais tu ne vois que luiI’m right in front of you, but you only see him.
Tu regardes toujours derrière jusqu’à prendre torticolisYou’re always looking back until your neck starts to ache.
Il sait comment t’avoir, t’es pas solideHe knows how to get to you; you’re not strong enough.
Il sait comment t’enclencher, te pencher dans son litHe knows how to pull your strings and lead you to his bed.
Au final, j’suis l’seul, seul à y croire, seul à vouloirIn the end, I’m the only one; the only one who believes, the only one who wants,
Quelque chose de nous deuxsomething for the two of us.
Au final, j’suis l’seul, c’était trop tard, il a l’pouvoirIn the end, I’m all alone; it was too late, because he has the power,
De te faire ce qu’il veut, nah-ehto do whatever he wants with you, no-eh.
J’ai perdu l’envie de faire l’effortI’ve lost the desire to even make an effort,
Quand j’ai compris que j’étais pas l’premier sur ta listeonce I realized I wasn’t the first one on your list.
J’sais même pas qui de vous deux a tortI don’t even know which of you is in the wrong.
Lui ou toi ? Qui est le plus grand égoïste ?Is it him or you? Who’s the biggest egoist?
Tu t’es servi de moi, servi de nousYou used me, you used what we had,
Servi de tout c’qui pourrait l’attirerand used everything that might draw him back.
Je n’peux que t’en vouloir, en vraiI can only blame you, to be honest.
Tu t’sens blessée mais ce que tu m’as faitYou feel hurt, but what you did to me,
Tu peux l’multiplier par milleyou can multiply that by a thousand.
T’es sans pitié, tu m’as fait avancerYou’re heartless; you let me move forward,
En sachant qu’y aurait pas d’avenirknowing there was no future for us.
Je dis pas que tu n’m’aimes pas, tu m’aimes bien mais tu n’m’aimes pas comme luiI’m not saying you don’t love me; you like me, but you don’t love me like him.
J’ai perdu face à luiI’ve lost the battle against him.
Je dis pas que tu n’m’aimes pas, tu m’aimes bien mais tu n’m’aimes pas comme luiI’m not saying you don’t love me; you like me, but you don’t love me like him.
J’ai perdu face à luiI’ve lost the battle against him.
J’ai perdu face à luiI’ve lost the battle against him.
J’ai perdu face à lui, à luiI’ve lost the battle against him, against him.
Face à lui, face à luiAgainst him, against him.
J’ai perdu face à lui, oh-oh-ahI’ve lost the battle against him, oh-oh-ah.

Face à lui Music Video

‘Face à lui’ lyrics are about the struggle of competing with a past love. Dadju stars in this heartbreaking track, showcasing his ability to turn raw emotion into a powerful narrative.