Fade Lyrics [English Meaning] – Montien | Tina

MONTIEN, Tina, SUIKEN, and MACKA-CHIN bring energy to ‘Fade,’ a track that blends urban vibes with introspection. MACKA-CHIN, SUIKEN, and Tina pen the lyrics, while ZKA for GRUNTERZ creates the beat. The song captures the pulse of Tokyo, mixing modern life with personal reflection.

Fade Lyrics [English Meaning] - Montien | Tina
Released: December 24, 2025

Fade

Montien | Tina

Lyricist
Macka-Chin, Suiken, Tina, Zka For Grunterz
Composer
Macka-Chin, Suiken, Tina, Zka For Grunterz

Fade Meaning & Lyrics (Montien | Tina)

Tina writes about the chaos of daily life, ‘Fade into the city lights, that feeling of twilight.’ The lyrics mention electric bikes, late nights, and the struggle to balance personal expression with societal expectations. The poet weaves Tokyo’s rhythm into every line.

Uso mo honto mo It doesn’t matter what they sayTruths or lies, it doesn’t matter what they say,
Yubisaki hitotsu de katatema de inpureshonmaking impressions with a single fingertip, in my spare time.
Te no hira ni noseta komyuniti tsunagu apurikeshonAn app that connects communities, resting right in the palm of my hand.
So, tell me what you see?So, tell me what you see?
Amedama ja nenda namen ja nee zoI’m not sweet candy, so don’t you try to underestimate me.
Samenna mada rikinda karada tokashite get it onDon’t cool down yet, melt that tension in your body and get it on.
Wakatteru kedo setsumei dekinaiI know it deeply, but I can’t quite explain it,
Muishiki no shogyou sou iedo techuu ni arian unconscious act, yet it’s still within my grasp.
Saisho no shoudou ore no hanashi kiite yoThat initial impulse—hey, listen to my story.
Ore no mawari nakama no koe Tokyo no chi to kodouVoices of friends around me, the blood and heartbeat of Tokyo.
Omae to ireba kowakunai yoIf I’m with you, I’m not afraid,
Saki no koto nanka shiranai yoand I don’t know a thing about what comes next.
Ippon no maiku biito majiwaru check 1. 2. Kara hajimaru ikko no hidane kara moehirogaruOne mic, beats crossing, starting from ‘check 1, 2,’ spreading like fire from a single spark.
Ikki ni kachikanValues change in an instant.
Kanchigai kamoshinnai demo mada zenzen tarinaiIt might be a misunderstanding, but it’s still not nearly enough.
Puraido wa moudoku tsumayouji firosofiiPride is a deadly poison, a philosophy as thin as a toothpick,
Koe ni kotoba ni yadoru kodawarithe obsession dwelling in every voice and every word.
Kokoro ni karada ni fukaku shimikomiSoaking deeply into the heart and into the body,
Kono nori kawaranaithis groove won’t ever change.
Mou ato ni wa hikenaiI can’t turn back now,
Nandemo ari wa nanimo naibecause if ‘anything goes,’ then nothing really matters.
Asobigokoro de tobikauFlying back and forth with a playful spirit,
Komyunikeshoncommunication.
Jimonjitou shite itsudatteAlways asking myself questions,
Konpurikeshonit’s a complication.
So what, So whatSo what, so what.
Muda ni atsuku naru jibun izumuMy own style heats up for no reason,
Sateoki atarisawarinaibut putting that aside, safe and inoffensive
Kotoba umeru taimurainwords just bury the timeline.
Shinratsu naraba semete yuumoa wo soeIf you’re gonna be harsh, at least add some humor.
Tamani moreru kokoro no koe wo kiroku suruI record the voice of my heart that leaks out occasionally.
Kidoku suruu sareta to shitatteEven if I was ‘left on read’ and ignored—
E? Nanka shitakkeeh? Did I do something wrong?
Omoidasezu sowasowaCan’t remember, feeling restless,
Kaite wa keshita shitagaki nodrafts written and deleted,
Messeejimessages.
Hibii ni umore zenbu uwagaki deBuried in the cracks of the days, overwriting everything.
AppudeetoUpdate.
Fade into the city lightsFade into the city lights.
Tasogare no feelingThat feeling of twilight,
Fade into nothing…Fade into nothing…
Kono Tokyo kara okuru kotobaWords sent from this Tokyo,
Arakawa no saki ni aru Adachi karafrom Adachi, sitting just beyond the Arakawa River.
Yakei wa soto kara nemuru beddotaunThe night view is from the outside, the sleeping ‘bedtown’.
Yougaku mo ii ga Haruomi toka to kuridasu dauntaunWestern music is cool, but I’m heading downtown with Haruomi vibes.
Ongaku dake de yonayonaNight after night, with nothing but music.
Asahi wa nigate dakedoI’m bad with the morning sun, though,
Minna daisuki sunshineeven if everyone else loves the sunshine.
Tezukuri no hyougensha kuoritiThis is handmade expressionist quality.
Ittsu a men’s world bumon kinshou jushou YeahIt’s a men’s world, won the Gold Prize in that department, yeah.
Ongaku de fukuramu souzouImagination swelling up with the music,
Kousou zero byou de housoubroadcasting with zero seconds of prep time.
Dairekuto ni okuri mukae kyousouSending it directly, welcoming the hustle.
Shufu no asa sokkenasaThe curtness of a housewife’s morning,
Dendou wa chari no hou yuusanso sekushiithe electric bike is the way—aerobic and sexy.
Menchi kitteku VOXYGlaring at a passing VOXY,
Ore dake no hiroi sekai shinkokyuu de kaishistarting my own wide world with a deep breath.
Shizuka na jikan wo rizaabuReserve some quiet time.
Itsuka mo tsukuranakereba zutto sono mamaIf you don’t make ‘someday’ happen, it’ll stay like that forever.
Taiya ga suriheru sukoshi tooi TokyoTires wearing down, Tokyo feels a little far.
Hito wa hito da ga muzukashiiPeople are people, but man, it’s difficult.
Yamanobori mainichi kawaru kimochiLike mountain climbing, feelings change every day.
Kikoete kuru koko ni soko no kanji uhI can hear it here, that vibe from over there, uh.
Migaku kangaekataPolishing my way of thinking,
Wagamama na ikikataa selfish way of living.
Sore ga ore daThat’s who I am.
Dakara nandaSo what?
Iro wa samazamaColors come in all kinds,
Iwwasenai saI won’t let you say otherwise.
Shouganai yo de ii saIt’s fine to say ‘it can’t be helped.’
DakaraTherefore,
So what?so what?
Fade into the city lightsFade into the city lights.
Tasogare no feelingThat feeling of twilight,
Fade into nothing…fade into nothing…
Fade into the city lightsFade into the city lights.
Tasogare no feelingThat feeling of twilight,
Fade into nothing…fade into nothing…

Fade Music Video

‘Fade’ is about the tension between self-expression and conformity. The lyrics highlight the restless energy of city life, with MONTIEN and SUIKEN delivering a vivid portrayal of Tokyo’s nightscape.