Faraar Lyrics English Meaning – Sandeep Aur Pinky Faraar | Anu Malik

Anu Malik’s ‘Faraar’ from ‘Sandeep Aur Pinky Faraar’ frames Arjun Kapoor’s restless energy against Parineeti Chopra’s grounded presence. Lyricists Anu Malik and Dibakar Banerjee define urban pressure through layered vocals and erratic guitar riffs. The composition mirrors Mumbai’s chaotic pull on small-town migrants.

Faraar Lyrics English Meaning – Sandeep Aur Pinky Faraar | Anu Malik
Released: March 9, 2021

Faraar

Anu Malik • From “Sandeep Aur Pinky Faraar”

Lyricist
Anu Malik, Dibakar Banerjee
Composer
Anu Malik

Sandeep Aur Pinky Faraar’s Faraar Hindi Lyrics English Translation

Anu Malik’s protagonist claims ‘I will absolutely nail the acting’ while dismissing village life with ‘turned my face away from the world.’ The guitar symbolizes severed ties, carried through Mumbai’s competitive streets. Repeated declarations of heroism clash with admissions of empty pockets.

Parde Pe Aane Ka Mera Hai DesireI have a desire to appear on the silver screen.
Koi Naa Jaane Mere Andar Ki FireNo one knows the fire raging inside me.
Parde Pe Aane Ka Mera Hai DesireI have a desire to appear on the silver screen.
Koi Naa Jaane Mere Andar Ki FireNo one knows the fire raging inside me.
Parde Pe Aane Ka Mera Hai DesireI have a desire to appear on the silver screen.
Koi Naa Jaane Mere Andar Ki FireNo one knows the fire raging inside me.
Scene Deke DekhoJust give me a scene to perform.
Acting Kar JaaungaI will absolutely nail the acting.
Ek Chance Mil JaayeIf I get just one chance,
Dance Bhi DikhaaungaI’ll show off my dance moves too.
Ghar Chhoda Ghar ChhodaLeft my home, left it all behind,
Duniya Se Munh Modaturned my face away from the world.
Pahuncha Mumbai Leke GuitarReached Mumbai carrying just a guitar.
Faraar FaraarOn the run, on the run.
Faraar FaraarRunaway, runaway.
Hero Ban’ne Aaya HoonI’ve come here to become a hero.
Hero Banke JaaungaAnd a hero I will return.
Hero Ban’ne Aaya HoonI’ve come here to become a hero.
Hero Banke JaaungaAnd a hero I will return.
Hoga Mera Bangla Meri CarI’ll have my own bungalow, my own car.
Faraar FaraarOn the run, on the run.
Faraar FaraarRunaway, runaway.
Parde Pe Aane Ka Mera Hai DesireI have a desire to appear on the silver screen.
Koi Naa Jaane Mere Andar Ki FireNo one knows the fire raging inside me.
Lagta Bechara CharaI seem like a helpless victim.
Pyaar Ka Main Maara MaaraWandering around, struck by love.
Aage Kuaan Peeche Khaai HaiThere’s a well ahead and a ditch behind.
Main Bhi Anjaana Na NaI’m not a stranger to this, no, no.
Tune Pehchana Na NaYou didn’t recognize me, no, no.
Kaisi Museebat Yeh Aayi HaiWhat kind of trouble has arrived?
Toota Toota Dil MeraMy heart is broken, shattered.
Khota Khota Dil TeraYour heart is fake, counterfeit.
Sikka Mera Chalega Ek BaarMy coin will shine at least once.
Hero Ban’ne Aaya HoonI’ve come here to become a hero.
Hero Banke JaaungaAnd a hero I will return.
Hero Ban’ne Aaya HoonI’ve come here to become a hero.
Hero Banke JaaungaAnd a hero I will return.
Tu Karega Mujhse Hi PyaarYou will fall in love with me only.
Faraar FaraarOn the run, on the run.
Faraar FaraarRunaway, runaway.
Parde Pe Aane Ka Mera Hai DesireI have a desire to appear on the silver screen.
Koi Naa Jaane Mere Andar Ki FireNo one knows the fire raging inside me.
Toota Aircity Ka Aaj Bolbala HaiThe broken ‘Air-City’ rules today.
Tu Kaisi Airconditioned Madhubala HaiWhat kind of air-conditioned ‘Madhubala’ are you?
Famous Ho Jaaunga Shows Humein MilengeI’ll become famous, we’ll get shows.
London Paris America Hum GhoomengeWe’ll tour London, Paris, and America.
Pocket Mein Maal NahiNo cash in my pocket,
Jeb Mein Par Kanghi Haibut there’s a comb tucked in there.
Tere Is Dil Mein Bas Square Foot Ki Tangi HaiIn that heart of yours, there’s a shortage of square footage.
Super Duper Hero Ka Mujhpe Lagega ThappaThe stamp of ‘Super Duper Hero’ will be on me.
Ego Mein Jeeti Hai Tujhe Lagega DhakkaYou live in ego, you’re in for a shock.
Abhi Se Nazar Meri UtaarWard off the evil eye from me right now.
Faraar FaraarOn the run, on the run.
Faraar FaraarRunaway, runaway.
Hero Ban’ne Aaya HoonI’ve come here to become a hero.
Hero Banke JaaungaAnd a hero I will return.
Hero Ban’ne Aaya HoonI’ve come here to become a hero.
Hero Banke JaaungaAnd a hero I will return.
Tere Dil Ka Main Banunga StarI will become the star of your heart.
Faraar FaraarOn the run, on the run.
Faraar FaraarRunaway, runaway.
Parde Pe Aane Ka Mera Hai DesireI have a desire to appear on the silver screen.
Koi Naa Jaane Mere Andar Ki FireNo one knows the fire raging inside me.
Scene Deke DekhoJust give me a scene to perform.
Acting Kar JaaungaI will absolutely nail the acting.
Ek Chance Mil JaayeIf I get just one chance,
Dance Bhi DikhaaungaI’ll show off my dance moves too.
Ghar Chhoda Ghar ChhodaLeft my home, left it all behind,
Duniya Se Munh Modaturned my face away from the world.
Pahuncha Mumbai Leke GuitarReached Mumbai carrying just a guitar.
Faraar FaraarOn the run, on the run.
Faraar FaraarRunaway, runaway.
Faraar FaraarOn the run, on the run.
Faraar FaraarRunaway, runaway.

Faraar Music Video

Optimism drives the repeated demand for ‘just one chance.’ Searching for the Faraar lyrics meaning reveals the film industry’s harsh realities beneath the aspirational surface. Anu Malik underscores the disconnect between imagined stardom and actual struggle.