Fear [from “i-Popstar”] Lyrics With English Meaning: Maan Panu

Maan Panu’s song “Fear,” from the album “i-Popstar,” begins with a person describing a fated meeting. The verses state this love brought richness to a heart that was once a beggar’s. This introduction establishes a history of emotional emptiness.

Fear [from
Released: November 20, 2025

Fear [from “i-Popstar”]

Maan Panu

Lyricist
Maan Panu
Composer
Maan Panu

Maan Panu’s Fear [from “i-Popstar”] Lyrics Translation

The lyrics later compare the partner’s laughter to a new currency that makes old hardships worthless. The person then admits their heart has been broken before. This admission leads to the request to not cause the same pain again.

Humara Yeh Milna Laqeeron Mein ThaOur meeting was a part of destiny’s design
Shayad Main Ab Tak Zanjeeron Mein ThaPerhaps until now, I was trapped in chains
Aane Se Tere Ameeri HuiYour arrival brought me true wealth
Warna Yeh Dil Toh Faqeeron Mein ThaOtherwise, this heart was just a beggar’s
Pyaar Banke Rahoge Inn Aankhon MeinYou’ll remain as love within these eyes
Mere Geeton Mein Yaadon Mein Baaton Mein Haan Ji HaanIn my songs, my memories, my words, yes, my love
Haan Ji HaanYes, my love
Kisi Aur Ko Na Chahna Tum Meri Ho Yeh BatanaDon’t ever want another, let the world know you’re mine
Haan Hum Rahenge Tere Haan TereYes, I’ll remain yours, yes, yours
Haan Ji Dil Ko Na Dukhana Tum Bhi Aise Na RulanaPlease, don’t break my heart, don’t make me cry like this again
Haan Hum Rahenge Tere Haan TereYes, I’ll remain yours, yes, yours
Shaadaab Hai Meri Zindagi Tumko Likha Tumko JaanaMy life is flourishing; I’ve written of you, I’ve come to know you
Aankhein Yeh Phir Chamak Jayengi Lautogi Tum Jab DobaaraThese eyes of mine will light up again when you finally return
Na Ji Na Kuchh Chhupana Nahin Behek Jao Toh Batana WahinNo, don’t you hide a thing, if you lose your way, just tell me then
O Sahiba Yeh Meri Muflisi Ab Hansi Se Teri Zyada NahinOh my love, this poverty of mine now holds less value than your laughter
Pyaar Banke Rahoge Inn Aankhon MeinYou’ll remain as love within these eyes
Mere Geeton Mein Yaadon Mein Baaton Mein Haan Ji HaanIn my songs, my memories, my words, yes, my love
Haan Ji HaanYes, my love
Kisi Aur Ko Na Chahna Dil Kahin Na Tum LaganaDon’t ever want another, don’t give your heart away
Haan Hum Rahenge Tere Haan Tere Dil Pehle Bhi Dukha HaiYes, I’ll remain yours, yes, yours, my heart has been broken before
Tum Na Iss Dafa DukhanaPlease don’t break it this time
Haan Hum Rahenge Tere Haan Tere Haan Hum Rahenge Tere Haan TereYes, I’ll remain yours, yes, yours, yes, I’ll remain yours, yes, yours

Fear [from “i-Popstar”] Music Video

The song progresses from celebrating new love to revealing a fear of loss. The comparison of love to wealth gives context to the urgent pleas for protection. The meaning of Maan Panu’s ‘Fear’ lyrics comes from this fragile hope held by someone with a history of pain.