Finder Game Lyrics [English Translation] – Hello Osaka

Hello Osaka drops Finder Game. ぐちり writes the lyrics while they produce the music. Neon Ferris wheels spin under a night sky, inviting the listener to fly.

Finder Game Lyrics [English Translation] - Hello Osaka
Released: February 18, 2026

Finder Game

Hello Osaka

Lyricist
ぐちり
Composer
ぐちり

Finder Game Lyrics Translation – Hello Osaka

Poet ぐちり points out ‘I’ll wait in the middle of the night and take flight.’ The Ferris wheel glows neon, casting a false horizon. The night train passes like a silent promise, keeping the listener moving in an endless viewfinder.

Akite suteru hodo arifureta kako no mureA swarm of pasts so common I’m sick of throwing them away.
Tsumitotte mite miyou sono sugata anata wa dou suru?Let’s try picking one out; what’ll you do with that appearance?
Negatte wa kanatte shimau kibou gensou yumeutsutsu da neHopes and fantasies come true as soon as I wish for them, it’s like a daydream, isn’t it?
Kyodai na Wheel Neon no LightThe giant Ferris wheel and its neon lights.
Yuganda shikai saa anata wa dou suru?My vision’s distorted, so now what’ll you do?
Dou suru?What will you do?
Mayonaka chuu wo matte tobitatsu yoI’ll wait in the middle of the night and take flight.
Sore wa mugen no faindaa geemuIt’s an endless viewfinder game.
Utsuriyuku mono subete nozokikonda naraIf you peeked into everything that’s shifting and changing,
Sore ga hajimari dattathat was the very beginning.
Te wo nobashite tsukanda no niEven though I reached out and grabbed it,
Sore wa mugen… Imada hatenaki tabi no tochuuit’s infinite… I’m still in the middle of an endless journey.
Koko kara anata no mirai ga hajimaru noYour future begins right here.
Haite suteru hodo kusatte shimatta gasha no mureA swarm of ‘starving masses’ so decayed they’re spat out and thrown away.
Shiawase yume kibou me ni utsuru subete wo shokusuThey consume happiness, dreams, and hope—everything the eye can see.
Anata wa dou suru?What will you do?
Mitsukatta mitsukatta mitsukatta mitsukattaI’m found, I’m found, I’m found, I’m found.
Mitsuketa mitsuketa mitsuketa mitsuketa mitsuketaI found it, I found it, I found it, I found it, I found it.
Check…Check…
Mitsukatta mitsukatta mitsukatta mitsukattaI’m found, I’m found, I’m found, I’m found.
Mitsuketa mitsuketa mitsuketa mitsuketa mitsuketaI found it, I found it, I found it, I found it, I found it.
Fake…Fake…
Mayonaka chuu wo matte tobitatsu yoI’ll wait in the middle of the night and take flight.
Sore wa mugen no faindaa geemuIt’s an endless viewfinder game.
Utsuriyuku mono subete nozokikonda naraIf you peeked into everything that’s shifting and changing,
Sore ga hajimari dattathat was the very beginning.
Te wo nobashite tsukanda no niEven though I reached out and grabbed it,
Sore wa mugen… Imada hatenaki tabi no tochuuit’s infinite… I’m still in the middle of an endless journey.
Koko kara anata no mirai ga hajimaru noYour future begins right here.
Ah yumemigokochi no mama yume wo miruAh, I’m dreaming while I’m still in this dreamlike state.
Ah hikari to kage ni yureru fanfaareAh, a fanfare’s swaying between light and shadow.
Ah kibou to ai no sekai kore ga miraiAh, a world of hope and love—this is the future.
Ah haroo watashi wa koko ni iru yoAh, hello, I’m right here.

Finder Game Music Video

The meaning behind ‘Finder Game’ is fresh perspective, and fresh perspective urges you to act now. Artist Hello Osaka sings in English, delivering an anthem that welcomes every dreamer.