Flareline Lyrics English (with Translation) – Odd

Odd steps into the spotlight with ‘Flareline,’ a track that blends electrifying beats with a message of empowerment. The musician uisah takes charge, writing and composing a melody that pulses with energy. The song opens with a burst of light, a metaphor for breaking free and embracing change.

Flareline Lyrics English (with Translation) - Odd
Released: February 18, 2026

Flareline

Odd

Lyricist
Uisah
Composer
Uisah

Flareline Lyrics English Translation by Odd

The lyrics, ‘That light pierced straight through the future,’ capture the essence of hope and determination. Odd encourages listeners to ignore doubt and embrace their potential. The poet weaves a story of resilience, urging everyone to shine bright and rewrite their paths.

Sono hikari wa mirai o ugattaThat light pierced straight through the future,
FlarelineFlareline
Kase hazushite koe o agetaUnshackled, I raised my voice,
Mune no oku ni aru shodo yobizamashiteawakening the impulse deep within my chest.
Mada sekai wa kimi o shiranaiThe world doesn’t know you yet,
Genjitsuteki shiko mo iranaiand we don’t need ‘realistic’ thinking.
Ukanda ansa nanteAny answer that comes to mind,
Nando demo kaerareru karacan be changed as many times as you like,
Ima kara hajimeyoso let’s start right now.
Kore wa dare ni mo yuzurenaiThis is something I won’t yield to anyone,
WatasanaiI won’t hand it over,
Omoi o subete nosetecarrying all my feelings with it.
This is the light that shines for you aloneThis is the light that shines for you alone
Owaranai yoru o saitetearing through the endless night.
Aragatte tsukanda brave pathFighting back, I seized this brave path,
Nurikaete hiraketo repaint the world and open the way.
Nigitta te wa hanasanaiI won’t let go of the hand I hold,
Kowai mono wa nani mo nai yothere’s nothing left to fear.
Kimi ga naseu zenshinzenrei oPour out your whole heart and soul,
Sono hikari wa mirai o ugattabecause that light pierced straight through the future.
The endless night dissolved in lightThe endless night dissolved in light
Awakened by your soul’s first flightAwakened by your soul’s first flight
FlarelineFlareline
A prayer tore through the silent blueA prayer tore through the silent blue
And thus your story rose anewAnd thus your story rose anew
Now all eyes on usNow all eyes on us
Are you ready Rise from dustAre you ready Rise from dust
Josho kiryu ni ride on Hearts that never bustRide the updraft, hearts that never bust.
Kudaranai gaino wa hottoiteIgnore the worthless noise,
On your mark SetOn your mark Set
2-step 2-step2-step 2-step
Gia kasoku kyu josho chu hai tenshonGears accelerating, rising fast, high tension,
Honno de odore oto nariyamu madedancing on instinct until the music stops.
Ego joto Lowkey gonna pop off doBring on the ego, lowkey gonna pop off,
Oh yeah ten takaku tobiagatteoh yeah, jumping high into the sky.
Kimi nara kaerareru yoYou have the power to change it,
Kore wa fumidaseu yo ni toso you can take that step forward.
Dokomade moGoing as far as we can,
Senaka o oshite iku yoI’ll be right here pushing you on.
You and I can shine a light on allYou and I can shine a light on all
Yami harau ishi yadoshiteHarboring the will to sweep away the darkness,
Kizu darake datte go your waygo your way, even if you’re covered in scars.
Mikansei dakara iiIt’s fine to be incomplete,
Michitta michi ni kyomi wa naiI have no interest in a path that’s already full.
Habamu mono nante nai yoThere’s nothing standing in your way,
Kimi ga daseu saidai karyoku oso unleash your maximum firepower,
Sono hikari wa kimi o eranda n dafor that light has chosen you.
Way upWay up
This is the light that shines for you aloneThis is the light that shines for you alone
Owaranai yoru o saitetearing through the endless night.
Aragatte tsukanda brave pathFighting back, I seized this brave path,
Nurikaete hiraketo repaint the world and open the way.
Nigitta te wa hanasanaiI won’t let go of the hand I hold,
Kowai mono wa nani mo nai yothere’s nothing left to fear.
Kimi ga naseu zenshinzenrei oPour out your whole heart and soul,
Sono hikari wa sekai o terashitabecause that light has illuminated the world.
The endless night dissolved in lightThe endless night dissolved in light
Awakened by your soul’s first flightAwakened by your soul’s first flight
FlarelineFlareline
A prayer tore through the silent blueA prayer tore through the silent blue
And thus your story rose anewAnd thus your story rose anew

Flareline Music Video

The ‘Flareline’ lyrics inspire courage and self-belief. Odd delivers a powerful anthem in Japanese, reminding us to rise from the ashes and chase our dreams.