Jegadheesh and M. Baskar deliver ‘Friend O Friend’ from the album ‘Katradhu Mara.’ Lyricist-composer M. Baskar’s raw Tamil vocals frame betrayal as a corrosive force against trust.

Released: March 15, 2023
Friend O Friend
Jegadheesh | M. Baskar • From “Katradhu Mara”
What is the meaning of Friend O Friend Lyrics from Katradhu Mara?
M. Baskar describes a backstabbed friendship with ‘Muthugil Kuththi Mudivai Thandhai Thozha,’ equating betrayal to planted sin yielding bitter harvests. The farming analogy ‘Vidhai Pottu Partha’ contrasts nurturing seeds with reaping karmic consequences.
Friend O FriendFriend, oh friend.
Friend O FriendFriend, oh friend.
Friend O FriendFriend, oh friend.
Friend O Friend OFriend, oh friend, oh.
FriendFriend.
Muthugil KuththiYou stabbed me in the back,
Mudivai Thandhai ThozhaAnd you brought me to my end, my friend.
Maranam ThandhuYou handed me death,
Siruthu Parthai ThozhaAnd stood there smiling as you watched, friend.
Kadhalai KaruvaruthaYou are the fire,
Neruppu NeeThat scorched love right in the womb.
Nerupin TholurikkumI am the birth,
Pirappu NanDestined to peel the skin off that very flame.
Friend O FriendFriend, oh friend.
Friend O FriendFriend, oh friend.
Friend O FriendFriend, oh friend.
Friend O Friend OFriend, oh friend, oh.
FriendFriend.
Friend O FriendFriend, oh friend.
Friend O FriendFriend, oh friend.
Friend O FriendFriend, oh friend.
Friend O Friend OFriend, oh friend, oh.
FriendFriend.
Kadhal Gowravam AllaLove isn’t about status or pride,
Anbin AdaiyalamIt’s the true identity of affection.
Adaiyalam IllaiyendralIf that identity disappears,
Nade KadagumThe whole country turns into a wasteland.
Kadhal Gowravam AllaLove isn’t about status or pride,
Anbin AdaiyalamIt’s the true identity of affection.
Adaiyalam IllaiyendralIf that identity disappears,
Nade KadagumThe whole country turns into a wasteland.
Manitham ManithamHumanity, oh humanity,
Valara MarukkudhuIt simply refuses to grow here.
Anbe AdhanalThat is exactly why love,
Aayuthamendhi VaruguthuIs returning armed with a weapon.
Friend O FriendFriend, oh friend.
Friend O FriendFriend, oh friend.
Friend O FriendFriend, oh friend.
Friend O Friend OFriend, oh friend, oh.
FriendFriend.
Kadhal Kamam IrandumLove and lust are two things,
Veru VerudaThat are totally different, man.
Kanmudi Neeyum PonalIf you walk forward with your eyes closed,
TharumarudaEverything will end in chaos.
Kadhal Kamam IrandumLove and lust are two things,
Veru VerudaThat are totally different, man.
Kanmudi Neeyum PonalIf you walk forward with your eyes closed,
TharumarudaEverything will end in chaos.
Vidhai Pottu ParthaIf you plant a seed,
Surai Onnu MuzhaikumA gourd will surely grow.
Vinai Pottu ParthaBut if you plant bad karma,
Vinai Thanda MuzhaikumOnly karma will grow back.
Friend O FriendFriend, oh friend.
Friend O FriendFriend, oh friend.
Friend O FriendFriend, oh friend.
Friend O Friend OFriend, oh friend, oh.
FriendFriend.
Muthugil KuththiYou stabbed me in the back,
Mudivai Thandhai ThozhaAnd you brought me to my end, my friend.
Maranam ThandhuYou handed me death,
Siruthu Parthai ThozhaAnd stood there smiling as you watched, friend.
Kadhalai KaruvaruthaYou are the fire,
Neruppu NeeThat scorched love right in the womb.
Nerupin TholurikkumI am the birth,
Pirappu NanDestined to peel the skin off that very flame.
Friend O FriendFriend, oh friend.
Friend O FriendFriend, oh friend.
Friend O FriendFriend, oh friend.
Friend O Friend OFriend, oh friend, oh.
FriendFriend.
Friend O FriendFriend, oh friend.
Friend O FriendFriend, oh friend.
Friend O FriendFriend, oh friend.
Friend O Friend OFriend, oh friend, oh.
FriendFriend.
Friend O Friend Music Video
Katradhu Mara examines how broken bonds erode social fabric, making ‘Friend O Friend lyrics translation’ essential for understanding betrayal’s cultural weight in Tamil relationships.