فارق معايا Lyrics (English Meaning) — Moustafa Hagag

Moustafa Hagag brings a heartfelt tune with ‘فارق معايا,’ a song that digs deep into regret and longing. The composer writes the melody, while Aziz Elshafei pens the lyrics. Together, they create a sound that mirrors the pain of lost love.

فارق معايا Lyrics (English Meaning) — Moustafa Hagag
Released: October 8, 2025

فارق معايا

Moustafa Hagag

Lyricist
Aziz Elshafei
Composer
Moustafa Hagag

فارق معايا Lyrics English Translation by Moustafa Hagag

The poet Aziz Elshafei writes about a cycle of regret, with lines like, ‘I escape from one memory, only to find another waiting for me.’ The narrator describes how every path leads back to the past, making it impossible to move on. Hagag’s music amplifies this sense of emotional entrapment.

Fare’ maayaIt matters to me.
Fare’ andiHe truly matters to me.
Ayami saaba w mesh betaddiMy days are hard and they won’t pass by.
Fare’to leih bas ya albiWhy did I leave him, oh my heart?
Bas ya albi ya sabab taabiStop, my heart, you’re the reason for my pain.
Fare’ maayaIt matters to me.
Fare’ andiHe truly matters to me.
Ayami saaba w mesh betaddiMy days are hard and they won’t pass by.
Fare’to leih bas ya albiWhy did I leave him, oh my heart?
Bas ya albi ya sabab taabiStop, my heart, you’re the reason for my pain.
Bahrab men zekro ala’i ezzekra ettanya osadiI escape from one memory, only to find another waiting for me.
Bahrab men sekka arouh aala sekka takhodni le madiI flee from one path, only for another to lead me back to the past.
Bahrab men zekro ala’i ezzekra ettanya osadiI escape from one memory, only to find another waiting for me.
Bahrab men sekka arouh aala sekka takhodni le madiI flee from one path, only for another to lead me back to the past.
W fi nafs eddayra baleff ba’ali keteer aalal fadiI’ve been spinning in this same circle for so long, all in vain.
NadmanI’m filled with regret.
Ana aal foraa’ nadmanI regret that we ever separated.
Sebtou leih ashan eihWhy did I leave him? For what reason?
Hayawado meen fi hayatiWho else could ever fill his place in my life?
KhasranI’m the loser.
Meen baadi ana elkhasranWho else but me is the loser now?
Men kotr zaali aaleyhFrom the depth of my grief over him,
Khalas taeebtI’ve finally grown tired.
Kreht hayatiI’ve come to hate my life.
NadmanI’m filled with regret.
Ana aal foraa’ nadmanI regret that we ever separated.
Sebtou leih ashan eihWhy did I leave him? For what reason?
Hayawado meen fi hayatiWho else could ever fill his place in my life?
KhasranI’m the loser.
Meen baadi ana elkhasranWho else but me is the loser now?
Men kotr zaali aaleyhFrom the depth of my grief over him,
Khalas taeebtI’ve finally grown tired.
Kreht hayatiI’ve come to hate my life.
Ana elli gebto ba’a le nafsiI’m the one who brought this upon myself.
Aal elli amalto da baloum nafsiI blame myself for everything I’ve done.
Fare’to leih kont astannaWhy did I leave? I should’ve just waited.
Law yom hatta w geet aala nafsiEven if for just one day, I should’ve endured the pain.
Koll elli aalo da mesh asdoEverything he said, he didn’t really mean.
Asli maaashro w aaref asdoI’ve lived with him and I know his true intent.
W law kan ghalat feaaref ghaltoAnd even if he was wrong, I know his mistakes.
Ana ma’daresh fi yom aala boadoI can’t spend a single day away from him.
Ana nadmanI’m filled with regret.
Ana aal foraa’ nadmanI regret that we ever separated.
Sebtou leih ashan eihWhy did I leave him? For what reason?
Hayawado meen fi hayatiWho else could ever fill his place in my life?
KhasranI’m the loser.
Meen baadi ana elkhasranWho else but me is the loser now?
Men kotr zaali aaleyhFrom the depth of my grief over him,
Khalas taeebtI’ve finally grown tired.
Kreht hayatiI’ve come to hate my life.
Bahrab men zekro ala’i ezzekra ettanya osadiI escape from one memory, only to find another waiting for me.
Bahrab men sekka arouh aala sekka takhodni le madiI flee from one path, only for another to lead me back to the past.
Bahrab men zekro ala’i ezzekra ettanya osadiI escape from one memory, only to find another waiting for me.
Bahrab men sekka arouh aala sekka takhodni le madiI flee from one path, only for another to lead me back to the past.
W fi nafs eddayra baleff ba’ali keteer aalal fadiI’ve been spinning in this same circle for so long, all in vain.

فارق معايا Music Video

‘فارق معايا’ is about the weight of regret. The lyrics describe the pain of losing someone irreplaceable, while Moustafa Hagag’s music carries the burden of every word.