Fuego Dragón (Erick) Lyrics Translation: La Reina Del Flow 3 (Música De La Serie De Televisión Original) | Triana
Triana stars in ‘Fuego Dragón (Erick)’ from the album La Reina del Flow 3 (Música de la Serie de Televisión Original). The songwriters, Nicolas Uribe and Sebastián Luengas, pen lyrics that mix romance with nostalgia. They also compose a melody that brings the passion of the story to life.
Released: March 21, 2025
Fuego dragón (Erick)
Triana • From “La Reina del Flow 3 (Música de la Serie de Televisión Original)”
Lyricist
Nicolas Uribe, Sebastián Luengas
Composer
Nicolas Uribe, Sebastián Luengas
What is the meaning of Fuego dragón (Erick) Lyrics from La Reina del Flow 3 (Música de la Serie de Televisión Original)?
The poet writes, ‘I’m like a volcano that’s about to erupt,’ capturing the intensity of love. The lyrics mention a skateboard, a piece of candy, and a bonfire, creating vivid, physical images of longing and desire. The artist sings about a love that feels both wild and inevitable.
Desde pequeño yo siempre lo sentíSince I was a little boy, I’ve always felt it,
Con ganas locas de correr y vivirwith a wild desire to run and truly live.
Buscando algo que me hiciera sentirI was searching for something that’d make me feel alive,
Rodando siempre en mi skate con un beat (Hmm)always rolling on my skateboard to a beat. (Hmm)
Problemático, lunático, fanático, casi melodramático (Hmm)I’m a troublemaker, a lunatic, a fanatic, almost melodramatic. (Hmm)
Romántico, nostálgico, salta mi corazón en modo cuántico (Uh)Romantic and nostalgic, my heart leaps in a quantum leap. (Uh)
Hoy sobran las razones para vivirToday, I’ve got more than enough reasons to live,
Son muchas las canciones que hay que escribirand there are so many songs that I need to write.
Con una tinta que no puedes borrarWith an ink that you can’t ever erase,
Una puerta que no quiero cerrarand a door that I don’t want to close.
Y yo me veo ahí, donde yo nacíI still see myself there, where I was born,
Si estoy lejos por el mundo yo te siento aquí (Baby)even if I’m far away in the world, I feel you here. (Baby)
Y es que a tu lado ya no soy cualquieraThe truth is, by your side, I’m not just anyone anymore,
Y crece la hoguera, te quiero a mi verathe bonfire grows, and I want you right by my side.
Como un volcán que pronto va a explotarI’m like a volcano that’s about to erupt,
Esa es la fuerza que me hace cantarand that’s the very strength that makes me sing.
Tu boca es como un caramelo (Oh-oh)Your mouth is just like a piece of candy, (Oh-oh)
Y por probarla yo me mueroand I’m dying just to have a taste.
Y yo te quiero llevar de la mano (Oh-oh)I want to lead you by the hand, (Oh-oh)
Cantarte como si fuera italianoand sing to you as if I were Italian.
Voglio che tu sia solo per meI want you to be only for me,
Te quiero aquí a mi lado, bebéI want you here by my side, baby.
Como un volcán que pronto va a explotarI’m like a volcano that’s about to erupt,
Esa es la fuerza que me hace cantarand that’s the very strength that makes me sing.
Tu boca es como un caramelo (Oh-oh)Your mouth is just like a piece of candy, (Oh-oh)
Y por probarla yo me mueroand I’m dying just to have a taste.
Y yo te quiero llevar de la mano (Oh-oh)I want to lead you by the hand, (Oh-oh)
Cantarte como si fuera italianoand sing to you as if I were Italian.
Voglio che tu sia solo per meI want you to be only for me,
Te quiero aquí a mi lado, bebéI want you here by my side, baby.
Hola, ¿tú? Mucho gustoHello, you? It’s a pleasure to meet you,
Lupi es hoy como yoLupi is just like me today.
Ya no hay dos que te veoThere aren’t two of us when I see you,
Un besito, me da a míyou give me a little kiss.
Un beso que me muero por estar contigoIt’s a kiss that makes me die to be with you,
Sin ti estoy vacíobecause without you, I’m completely empty.
Yo me muero por estar contigoI’m dying to be with you,
No me imagino siendo otro amigoI can’t imagine being just another friend.
Quiero ser quien te lleve floresI want to be the one who brings you flowers,
Y por siempre tú seas mío, amoreand for you to be mine forever, my love.
No sé vivir si no estás aquíI don’t know how to live if you aren’t here,
Nunca te vayas, quédate en mídon’t ever leave, just stay within me.
Y es que sin ti yo no puedo, no, noThe truth is, without you I just can’t, no, no,
Estando a tu lado ya no hay miedo, nobut being by your side, there’s no more fear, no.
Crece la hoguera en la primaveraThe bonfire grows in the springtime,
Como un volcán que pronto va a explotarlike a volcano that’s about to erupt.
Esa es la fuerza que me hace cantarThat’s the very strength that makes me sing,
Tu boca es como un carameloyour mouth is just like a piece of candy.
Y por probarla yo me mueroAnd I’m dying just to have a taste,
Y yo te quiero llevar de la manoI want to lead you by the hand.
Cantarte como si fuera italianoI’ll sing to you as if I were Italian,
Voglio che tu sia solo per meI want you to be only for me.
Te quiero aquí a mi lado, bebéI want you here by my side, baby,
Como un volcán que pronto va a explotarlike a volcano that’s about to erupt.
Esa es la fuerza que me hace cantarThat’s the very strength that makes me sing,
Tu boca es como un carameloyour mouth is just like a piece of candy.
Y por probarla yo me mueroAnd I’m dying just to have a taste,
Y yo te quiero llevar de la manoI want to lead you by the hand.
Cantarte como si fuera italianoI’ll sing to you as if I were Italian,
Voglio che tu sia solo per meI want you to be only for me.
Te quiero aquí a mi lado, bebéI want you here by my side, baby.
The meaning of ‘Fuego Dragón (Erick)’ is about the unstoppable force of love. The lyrics blend fiery passion with tender moments, making it a standout track in Spanish music.