BREIMEN’s ‘Funky Spice’ features TOMOO in a high-energy track written by Shota Takagi and composed by Takagi and Yu Sasaki. The song mixes funk rhythms with quirky lyrics that blend everyday life with surreal imagery. Shota Takagi pens the words, while the duo crafts a beat that keeps the listener hooked from start to finish.
Shota Takagi’s lyrics describe a world where logic and chaos collide, with lines like ‘Dancing to the rhythm to shake off the surveillance cameras.’ The songwriter uses spices like turmeric and garam masala to symbolize life’s heat and bitterness. The tune captures the restless energy of city life, blending humor and nostalgia.
ピリリUp ピリリUpIt’s tingling up, it’s tingling up.
ピリリUp ピリリUpIt’s tingling up, it’s tingling up.
ピリリUp ピリリUpIt’s tingling up, it’s tingling up.
理詰めデ雁字搦めノ盤A game board completely bound by logic.
リズムデ監視カメラヲ振リ切ルダンスDancing to the rhythm to shake off the surveillance cameras.
ナマステ ガンジー ガラムマサラNamaste, Gandhi, Garam Masala.
聴カセテdj オリエントナレディオLet me hear it, DJ, on the Oriental Radio.
頭バッカデッカチニMy head is getting too big,
チャントgptジャマダAnd ‘Chat GPT’ is just getting in the way.
解ラナカッタキミガYou, whom I couldn’t understand,
気ニナッテハ離レナイ(笑)Are stuck in my head and won’t leave (lol).
(Funky Spice)(Funky Spice)
空ハターメリックThe sky is turmeric yellow.
ダーリン メランコリックDarling, feeling melancholic.
味気ナイチャイムガ街ヲ刻ムA tasteless chime marks the time in the city.
(Funky Spice)(Funky Spice)
マタ会エタラトThinking, ‘If only we could meet again,’
キミヲ待ッテイタI’ve been waiting for you.
奇跡ミタイナ夜ヲ焦ガシテイルBurning up this night that feels like a miracle.
ファンキースパイス (蓋ヲアケテアケテ)Funky Spice (Open up the lid, open it up).
ファンキースパイス (口ヲアケテアケテ)Funky Spice (Open up your mouth, open it up).
癖ニナッチャウデショIt’s going to become a habit, isn’t it?
ピリリUp ピリリUpIt’s tingling up, it’s tingling up.
ピリリUp ピリリUpIt’s tingling up, it’s tingling up.
移ロウ暮ラシト景色ノ中Amidst the shifting scenery of daily life,
煮詰マル度 思イ出スノハWhenever things get stuck, what I recall is…
何年経ッテモ舌ニ残ッタThe taste left on my tongue, even after all these years,
辛サヤ苦サガコノ人生ノスパイスThat heat and bitterness are the spices of this life.
頭バッカデッカチニMy head is getting too big,
ナリガチナ最近デハIt’s easy to get that way lately,
喋ラナカッタキミニSo to you, who didn’t used to speak,
スパイシーナソロ召シ上ガレBon appetit, have a spicy solo.
弾ケルワタシニ無礼面食ラウI’m bursting with energy, taken aback by the rudeness.
俯イタママデ踊リ狂ウDancing like crazy with my head down.
バラバラニ燃エル2ツノクルーTwo crews burning up separately.
レモングレープフルーツムーンLemon Grapefruit Moon.
背ニ日昇ルThe sun rises on our backs.
ピリリUp ピリリUpIt’s tingling up, it’s tingling up.
振リカケテクdancin’ UpSprinkling it on as I’m dancin’ up.
ピリリUp ピリリUpIt’s tingling up, it’s tingling up.
振リカケテ 九段下Sprinkling it on in Kudanshita.
ピリリUp ピリリUpIt’s tingling up, it’s tingling up.
振リカケテクdancin’ UpSprinkling it on as I’m dancin’ up.
ピリリUp ピリリUpIt’s tingling up, it’s tingling up.
待チ合ワス 九段下Meeting up in Kudanshita.
空ハターメリックThe sky is turmeric yellow.
ダーリン メランコリックDarling, feeling melancholic.
味気ナイチャイムガ街ヲ刻ムA tasteless chime marks the time in the city.
(Funky Spice)(Funky Spice)
マタ会エタラトThinking, ‘If only we could meet again,’
キミヲ待ッテイタI’ve been waiting for you.
奇跡ミタイナ夜ヲ (喜劇ミタイナ調合)Burning up this night that feels like a miracle (A blend like a comedy).
刺激ミタイナ風味ノキミコソガYou, with your stimulating flavor, are the very one.
ファンキースパイス (蓋ヲアケテアケテ)Funky Spice (Open up the lid, open it up).
ファンキースパイス (口ヲアケテアケテ)Funky Spice (Open up your mouth, open it up).
ファンキースパイス (蓋ヲアケテアケテ)Funky Spice (Open up the lid, open it up).
ファンキースパイス (口ヲアケテアケテ)Funky Spice (Open up your mouth, open it up).
The lyrics of ‘Funky Spice’ explore the chaos and flavor of daily life. Featuring TOMOO, BREIMEN’s track from their latest release delivers a vibrant mix of funk and lyrical playfulness.