Garando Lyrics {English Translation} — Konomi Suzuki

Konomi Suzuki brings raw energy to ‘Garando,’ a song that mixes powerful vocals with intense lyrics. The lyrics writer, eba, collaborates with Takahiro Tezuka and Keisuke Fujimaki to create a melody that mirrors the chaos of life. Together, they deliver a track that feels like a battle cry for those who feel lost.

Garando Lyrics {English Translation} — Konomi Suzuki
Released: January 30, 2026

Garando

Konomi Suzuki

Lyricist
Eba, 岩里祐穂
Composer
Eba, 岩里祐穂, Takahiro Tezuka, Keisuke Fujimaki

Garando Lyrics English Translation by Konomi Suzuki

The song describes a ‘hollow space filled with worthless noise,’ a metaphor for inner turmoil. Konomi Suzuki sings about the struggle to find meaning and strength, urging listeners to ‘crawl your way up.’ The artist captures the tension between despair and hope, making every word resonate deeply.

Dou demo ii zatsuon darake no garandouA hollow space filled with worthless noise,
Hanten sasete shimaetara iiI wish I could just turn it all inside out.
Nani mo naiThere’s nothing here.
Nani hitotsu mottemasen kono te ni waI’ve got absolutely nothing left in these hands.
Kurushimi da toka kirikizu no you na itami naraIf it’s suffering or the sting of a fresh cut,
Te ni amaru no niI’ve got more than I can handle.
Mou ikkai mou ii kai maada da yoOne more time, is it enough yet? Not quite yet.
Owari ni shitai dakeI just want to bring this to an end.
Saikyou no jakusha yo hai agareYou strongest of the weak, crawl your way up!
Nigetai kietai yoru wa shimai daThe nights of wanting to run or vanish are over.
Dou demo ii zatsuon darake no garandouThis hollow space filled with worthless noise,
Hanten sasete shimaeba iijust go ahead and turn it all inside out.
Kyou wa kyou totote asu wa asu ga kuruToday is today, and tomorrow will surely come.
Raimei ga hibikuThe thunder echoes.
Waraigoe no naka de nakuI cry out in the middle of all the laughter.
Aru shu no gokai de naritatsu sekaiIt’s a world built on a certain kind of misunderstanding.
Misutenai de yoDon’t abandon me.
Muzamuza muzan ni jibun o dakishimetaraWhen I hold myself in such a cruel, helpless way,
Ran kiryuu ranga suru kanjouthese emotions are a chaotic, turbulent mess.
Todoite kuremasu kaWill they ever reach you?
Saikou no jadou de ikiyagareGo ahead and live your life on the most wicked path.
Tanjou kontorouru funou na haneThese wings were born beyond any control.
Hyakuman bun no ichi no kakuritsu deWith a one-in-a-million chance,
Deau kiseki wa byoudou dethe miracle of meeting is fair for everyone.
Kanousei no roupu hikiyosetePull in the rope of possibility,
Zetsubou o tsubuseand crush that despair.
Kimi ga ite kureta karaBecause you were there for me,
Kimi ga ite kureru no naraif you’ll just stay by my side.
Konna ni mo kurai no waThe reason it’s so dark right now,
Ima ga yoake mae da karais because we’re right before the dawn.
Saikyou no saikyou no jakusha yo hai agareYou strongest, very strongest of the weak, crawl your way up!
Nigetai kietai yoru wa shimai daThe nights of wanting to run or vanish are over.
Dou demo ii zatsuon darake no garandouThis hollow space filled with worthless noise,
Hanten sasete shimaeba iijust go ahead and turn it all inside out.
Kyou wa kyou totote asu wa asu ga kuruToday is today, and tomorrow will surely come.
Kakumei wa tsuzukuThe revolution continues.

Garando Music Video

‘Garando’ is a powerful anthem for perseverance. The song’s lyrics highlight the struggle to overcome darkness, and Konomi Suzuki’s performance is a reminder that dawn always follows the night.