Asim Azhar and Zenab Fatimah Sultan voice heartbreak in ‘Ghalat Fehmi’ from Mahira Khan’s film Superstar. Lyricist Shakeel Sohail frames misunderstandings through raw confessions. Composer Azaan Sami Khan mirrors emotional desolation with minimalistic instrumentation.

Released: April 22, 2021
Ghalat Fehmi
Asim Azhar | Zenab Fatimah Sultan • From “Superstar (Pakistani Film)”
Superstar (Pakistani Film)’s Ghalat Fehmi Hindi Lyrics English Translation
Asim Azhar challenges former devotion with ‘kyun sitam hai tera tere chaahne walon pe.’ Zenab Fatimah Sultan underscores unresolved separation through repeated sleepless-night imagery.
Jaaye Kahaan Hai Wafa Yahaan RaahegaanWhere has loyalty gone? Here, it’s all been for nothing.
Saahiban Jo Laga Tha KabhiMy love, what once seemed to be,
Woh Fareb-E-Nazar Aasmaanwas just a trick of the eye, that sky.
Ab Sharafat Nahi Yeh Rivayat Nahi BaaqiThere’s no decency now, that custom is no more.
Ho Kisi Ki Kadar Aisi Aadat Nahi BaaqiThat habit of caring for someone is gone.
Aisa Nahi Kahin Koi HaiIt’s not that there’s no one here,
Ghalat Fehmi Jo Bani Haiit’s just this misunderstanding that’s been created.
Khoya Nahi ApnaapanI haven’t lost my sense of self,
Ehsaas Ki Raah Chuni HaiI’ve chosen the path of feeling.
Tarasti Hain Nigaahein MeriMy eyes keep longing,
Takti Hain Raahein Teriwatching for your path,
Sunn Kabhi Aahein Meriwon’t you ever listen to my sighs?
Yeh Kaise Main BataaunHow can I tell you,
Tujhe Soti Nahin Aankhein Merithat my eyes never sleep,
Kat’ti Nahin Raatein Merithat my nights just don’t end?
Ki Khawaaishein Pe Khabon Ki BarisheinThe downpour of dreams on my desires,
Azaabon Ki Kahaan Kahin Gayiwhere did it go, into this agony?
Dhoop Mere Hisse Ke Sawabon KiThe sunlight from my share of good deeds is gone.
Ki Dard Bhare Naalon PeOn my pain-filled laments,
Kar Karam Sawalon Kegrant the mercy of your questions.
Kyun Sitam Hai Tera Tere Chaahne Walon PeWhy is your cruelty reserved for those who love you?
Tarasti Hain Nigaahein MeriMy eyes keep longing,
Takti Hain Raahein Teriwatching for your path,
Chaahiye Panaah TeriI need your shelter.
Yeh Kaise Main BataaunHow can I tell you,
Tujhe Soti Nahin Aankhein Merithat my eyes never sleep,
Kat’ti Nahin Raatein Merithat my nights just don’t end?
Dhal Nahi JaateThey don’t just fade,
Pal Nahi Jaatethese moments don’t just pass.
Doobti Hain SaanseinMy breath starts to sink,
Dil Aise Bhar Jaateand my heart just gets so heavy.
Jaate Huve Lamhon KoMy heart calls back,
Paas Bulaata Haithe moments that are passing by.
Thodi Si Bhi Doori DilMy heart can’t bear,
Seh Nahi Paata Haieven the slightest distance.
Sab Hai DikhaweIt’s all a facade,
Jhoothe Behlaavejust false consolations.
Ek Hi Kadam LaayeA single step brings,
100-100 Pachhtaavea hundred regrets.
Bekhabbar Tha ZaraI was a little naive,
Par Na Tha Bewafa Yaarabut I wasn’t unfaithful, my love.
Sach Thha Ya Ghalat FehmiWhether it was truth or a misunderstanding,
Par Khaab Nahi Jud Paateour dreams just couldn’t connect.
Dukh Dete Jaan Lete HainThey cause pain and take your life,
Taras Zara Nahi Khaateshowing not a single trace of mercy.
Tarasti Hain Nigaahein MeriMy eyes keep longing,
Takti Hain Raahein Teriwatching for your path,
Chaahiye Panaah TeriI need your shelter.
Yeh Kaise Main BataaunHow can I tell you,
Tujhe Soti Nahin Aankhein Merithat my eyes never sleep,
Kat’ti Nahin Raatein Merithat my nights just don’t end?
Ki Khawaaishein Pe Khabon Ki BarisheinWhen my wishes were showered with dreams,
Azaabon Ki Kahaan Kahin Gayiwhere did they go but into this suffering?
Dhoop Mere Hisse Ke Sawabon KiAnd the light from all my good deeds is gone.
Ki Dard Bhare Naalon PeUpon my cries, so full of pain,
Kar Karam Sawalon Keat least show the mercy of asking why.
Kyun Sitam Hai Tera Tere Chaahne Walon PeWhy do you aim your cruelty at the ones who love you?
Aisa Nahi Kahin Koi HaiIt’s not as if there’s nobody else,
Ghalat Fehmi Jo Bani Haiit’s this misunderstanding that keeps growing.
Khoya Nahi ApnaapanI haven’t lost my own identity,
Ehsaas Ki Raah Chuni HaiI’ve simply chosen the path of emotion.
Aisa Nahi Kahin Koi HaiIt’s not that there’s no one here,
Ghalat Fehmi Jo Bani Haiit’s just this misunderstanding that’s been created.
Ghalat Fehmi Music Video
Understanding ‘Ghalat Fehmi lyrics in English’ exposes contradictions between perceived love and harsh reality. Superstar’s soundtrack presents fractured bonds without assigning blame.