Gichhamaaku Song Lyrics [English Meaning]: Bhairavam | Dhanunjay Seepana | Soujanya Bhagavatula

Gichhamaaku Song, a Telugu anthem by Dhanunjay Seepana and Soujanya Bhagavatula, from Bhairavam, pulses with flirtatious energy and playful banter. Its meaning, “teasing and poking,” captures a lively exchange between lovers filled with cheeky desire. Lyrics penned by Kasarla Shyam spark a dance of wit and attraction. Sricharan Pakala crafts a composition that fuels the song’s vibrant, teasing rhythm.

Dhanunjay Seepana and Soujanya Bh

Gichhamaaku-Song-Lyrics-English-Meaning-Bhairavam-Dhanunjay-Seepana-Soujanya-Bhagavatula
Record Gichhamaaku Song
Record Album Bhairavam
Vocalist Dhanunjay Seepana, Soujanya Bhagavatula
Lyric Poet Kasarla Shyam
Music Producer Sricharan Pakala
Cast Bellamkonda Sai Sreenivas, Aditi Shankar
Release Date

Dhanunjay Seepana and Soujanya Bhagavatula’s translation of Gichhamaaku Song lyrics reveals a spirited duet of lovers trading playful jabs in a romantic chase. Kasarla Shyam’s verses brim with mischief, weaving a fun tale of youthful flirtation. The chorus line, “Nannu Gicchamaka Gicchamaka Gicchamaka Gicchamaka,” translates to “Please do not tease me, do not tease me, do not tease me so.”

Bhairavam Movie’s Gichhamaaku Song Lyrics [English Meaning]

Naa Rai Rai Rai Rai Rai
My, oh my!
Naraika Kinda Eththula Vanka Undi Suththava
Below my blouse, do you notice the alluring curves?
Naa Sai Sai Sai Sai Sai
My, oh my!
Naa Seerakattu Meedhane Veenamettu Vaitava
Will you play a melody on the drape of my saree?

Sempalalla Nippulennou Gupputhante Soopu
My glance ignites many embers in my cheeks.
Sotta Bugga Aggipette Lekka Manderaa
My dimpled cheek burns like a matchbox.
Seti Velllu Dinchutunte Veepu Paina Maapu
When your fingers trace down my back, it is like drawing a map.
Thallu Tenchukundi Soku Patta Patta
My charm has broken free with a snap.

Hey Pai Pai Pai Pai Pai
Hey, up, up, up!
Nee Paina Kosta Theegala Baruvunatta Mosthava
Will you let me bear your weight like a delicate vine upon me?
Are Nai Nai Nai Nai Nai
Oh no, no, no!
Ee Nightulona Thiyyaga Koilayyi Koosthava
In this night, will you sweetly sing like a nightingale?

Kandla Mundu Ompulanni Kattivunte Mopu
With all your curves presented right before my eyes,
Dookakunda Kodegitha Untadaa
how can a young bull resist leaping towards them?
Laggamanna Paggamesi Sethanaithe Aapu
Try to stop me with the restraints of commitment if you can.
Sommulanni Kummulata Da Da Da
All your charms are inviting a playful encounter, come, come, come.

Nuvvu Gicchamaka Gicchamaka Gicchamaka Gicchamaka
Do not tease me, do not tease me, do not tease me so.
Gucchamaka Gucchamaka Gucchamakala
Do not poke me, do not poke me, do not poke me so.
Gicchamaka Gicchamaka Gicchamaka Gicchamaka
Do not tease me, do not tease me, do not tease me so.
Gucchamaka Gucchamaka Gucchamakala
Do not poke me, do not poke me, do not poke me so.

Nannu Gicchamaka Gicchamaka Gicchamaka Gicchamaka
Please do not tease me, do not tease me, do not tease me so.
Gucchamaka Gucchamaka Gucchamakala
Do not poke me, do not poke me, do not poke me so.
Gicchamaka Gicchamaka Gicchamaka Gicchamaka
Do not tease me, do not tease me, do not tease me so.
Gucchamaka Gucchamaka Gucchamakala
Do not poke me, do not poke me, do not poke me so.

Najooku Patakave Nee Nadumu Chataku Le
You are a delicate firecracker; your waist is so very slim.
Godarilo Lakkave Kottukoni Satthunna Gilla Gilla Gilla
You are like a Godavari river flood; I am getting completely swept away by your playful touch.

Mamoolu Natakale Nee Mundu Thaitakka Le
Ordinary dramas seem like mere dance steps before you.
Ollantha Ukkapotha Le Meliki Thirigi Pothunna
My whole body is sweltering; I am twisting and turning.

Nee Gajullo Pilupu Veseyamande Thalupu
The sound of your bangles beckons, telling me to close the door.
Thinipistale Pulupu Padave Moodo Nelake
I will satisfy your cravings; let us plan for the third month.

Nakadayaadano Salupu Emaithaando Thelupu
I feel an ache somewhere; tell me what is happening.
Nuvvu Gilluthunte Merupu Entha Vaddhu Vaddhu
When you playfully touch me, it is like a flash of lightning; no matter how much I resist,
Anna Entha Muddu Muddu Gunde
it feels so very lovely.

Are Vai Vai Vai Vai Vai
Oh my, my, my!
Vayyari Naatho Kissula Atakinka Vastava
Graceful woman, will you now come play a game of aff-ction with me?

Koy Koy Koy Koy Koy
Oh, what is this!
Nee Kora Meesam Aththilunna Katthila Kosthava
Will your sharp mustache affect me like a honed edg-?

Ehe Kalikunna Gajja Atta Galla Mante Salle
Just the jingle of the anklets on your feet is enough.
Kurra Eedu Mastulolli Pettutunnade
This youthful age is becoming quite intoxicating.

Seekatinthi Gicchulata Mandi Mundu Setthe
If we engage in our private playful teasing in front of everyone,
Sirru Burrumanta Unthe Ta Ta Ta
they will surely get annoyed.

Nannu Gicchamaka Gicchamaka Gicchamaka Gicchamaka
Do not tease me, do not tease me, do not tease me so.
Gucchamaka Gucchamaka Gucchamakala
Do not poke me, do not poke me, do not poke me so.

Hey Gicchuthane Gicchuthane Gicchuthane Gicchuthane
Hey, I will surely tease you, I will tease you, I will tease you so.
Gucchuthane Gucchuthane Gucchuthanila
I will surely poke you, I will poke you, I will poke you so.

Nannu Gicchamaka Gicchamaka Gicchamaka Gicchamaka
Please do not tease me, do not tease me, do not tease me so.
Gucchamaka Gucchamaka Gucchamakala
Do not poke me, do not poke me, do not poke me so.

Hey Gicchuthane Gicchuthane Gicchuthane Gicchuthane
Hey, I will surely tease you, I will tease you, I will tease you so.
Gucchuthane Gucchuthane Gucchuthanila
I will surely poke you, I will poke you, I will poke you so.

Gichhamaaku Song Music Video

Watch the Telugu music video for Gichhamaaku Song from Bhairavam embedded above. Directed by Vijay Kanakamedala, it crackles with lively charm through the dynamic performances of Aditi Shankar and Bellamkonda Sai Sreenivas.