Gimme 5 Minutes (Punjabi) Lyrics English Meaning: Genesis | Khan Bhaini | Simran Bhardwaj

“Gimme 5 Minutes (Punjabi)” is a duet by Khan Bhaini and Simran Bhardwaj from the album Genesis. Written and composed by Khan Bhaini, the song features both artists and opens with a plea for connection. The verses begin with her asking for just five minutes of his day, a request she calls a special gift.

Gimme 5 Minutes (Punjabi) Lyrics English Meaning: Genesis | Khan Bhaini | Simran Bhardwaj
Released: November 22, 2025

Gimme 5 Minutes (Punjabi)

Khan Bhaini | Simran Bhardwaj • From “Genesis”

Lyricist
Khan Bhaini
Composer
Khan Bhaini

Genesis’s Gimme 5 Minutes (Punjabi) Lyrics Translation

Khan Bhaini’s character responds with the uncertainty of his world, stating there is no guarantee for people like him. He later explains that she has a rival for his attention: his gun. This comparison establishes his dangerous profession as a constant presence between them.

Ve Tu Aa Jaan’da, Hun Dassan Laggi Aan SunlaYou already know this, but listen to what I have to say
Tu Aa Jaan’da Dilan Di SaariYou know everything that’s in my heart
Hor Kithe Kholiye ChannaWho else would I open up to, my dear?
Je Na Aave Ve, Haye, Je Na Aave Ve Pyaar JataunaIf you don’t know, oh, if you don’t know how to show your love
Sidhe Mooh Taan Boliye Channa Ve, Tu Aan Jaan’daAt least speak to me properly, my love, you know this
Haye Tu Vi Jaan’di Changi Tarah MainuOh, you know me very well too
Tu Vi Jaandi Dilan Di SaariYou also know everything in my heart
Ni Ki Ki Hun Dassaan BolkeWhat is there left for me to say out loud?
Saanu Aunda Je, HayeIf we know how, oh
Saanu Aunda Je, Pyaar Jatauna Ladaiyan Ch Kyun Jind Rol DeIf we know how to show love, why waste our lives fighting?
Ni Tuvi JaandiYou know this too
Ve Tere Naam Naal Reha Jo Hun Aam NaThe one who was once ordinary is no longer, because of your name
Ve Tere Naam Naal Chadhe Din SaadaMy day begins with your name
Naam Naal Hi Raat LanghdiAnd my night passes with it too
Mangaan Din Ch MasaanI barely ask for anything in a day
Mangan Din Ch Main 5 Mint TereI only ask for five minutes of your day
Aiddi Ki Saugaat Mangdi Ve, Tu Aa Jaan’daIs that such a precious gift to ask for? You know this
Ni Saada Vailiyan Da HayeFor men on our path, oh
Ni Saada Vailiyan Da Dass Ki Visaah AeFor men on our path, tell me, what guarantee is there?
Ni Kehde Mod Saath Mukkje Tu Koi Labb La NiAt what turn might our journey end? You should find someone else
Koi Labb La Eho Jeha NaareFind someone else, my girl
Baraat Laike Jehda Dhukk Je Ni, Tu Aan JaandiWho can safely bring a wedding procession to your door, you know this
Ve Bade Hor Ne Haye Channa VeThere are many others, oh my dear
Bade Hor Ne Dilan De Par Chor NeThere are many others, but they are thieves of the heart
Koi Tere Jeha Labbna Nahi Larh Hor DaI won’t find anyone else like you
Kade Larh Hor Da Kade Ni Jatta PhadnaI will never hold onto anyone else
Te Hath Tera Chhaddna Nahi Ve Tu Aan Jaan’daAnd I will never let go of your hand, you know this
Ni Saada Maut Vi Picha Nahiyon Chhadd DiEven death itself doesn’t stop chasing us
Ni Saada Maut Vi Picha Nai Chhadd DiEven death itself doesn’t stop chasing us
Tu Chhadd Di Ni Kalla Jatt NuAnd you won’t leave this man alone
Saadi Aayi Te Haye, Saadi Aayi Te Rakaane Muhre HojeWhen my time comes, oh, when my time comes, you stand in front of me
Ehi Maardiyan Gallan Jatt Nu, Ni Tu Aan JaandiThat’s the very thing that weakens me, you know this
Haye Puchhin Ve Puchhin Kade Puchhin Ohna NuOh, ask them, just go and ask them sometime
Puchhin Ohna Nu Jinna Nu Asi Mile NaaAsk the ones who never got to have me
Te Jihnu Mile Kadran Hi NaaAnd the one who has me doesn’t even value me
Dikhan Jinna Naal, Haye, Dikhan Jinna Nal Sohni Main Tenu MundeyaThe ones you see me with, oh, the ones you see me looking beautiful with
Ve Tere Kole Nazran Hi Na, Ve Tu Aan Jaan’daYou don’t even have the eyes to see it, you know this
Ni Kare Jealousy Billo Ik Pakki Saukan Teri AaMy dear, you have one definite rival who is jealous
Kare Jealousy Bandook Saadi Tere TonMy firearm is jealous of you
Modde Te Jadon Hath RakhdiWhenever it rests its hand on my shoulder
Tere Roop De Ni,Your beauty, my love
Tere Roop De Jhallan LishkaareThe sparks that fly from your beauty
Eh Gall Ni Akhan De Vass Di, Tu Aan JaandiAre more than my eyes can handle, you know this
Haye Bune Jaal Tu, Ve Gallan DeOh, the webs you weave with your words
Bune Jaal Tu Gallan De, Te Main Fas JaanYou weave webs with your words, and I get caught in them
Tu Samjhein Shikaari Khud Nu Shayad Bachan Hi VeYou think you’re the hunter, but maybe
Shayad Bachna Hi Chahwan Na Main BholeyaMaybe I don’t even want to escape, you innocent one
Tu Aape Jana Chaari Khud Ne, Ve Tu Aan Jaan’daYou’ll figure it all out on your own, you know this
Ni Kacha Pyaran Ch Pakka Vairaan ChHe’s gentle in love, but firm in his rivalries
Ni Kacha Pyaran Ch Pakka Ae Billo Vairaan ChHe’s gentle in love, my dear, but firm in his rivalries
Ni Chobbar Ae ‘Bhaini’ Pind DaThe young man is from the village of ‘Bhaini’
‘Teji’ Naal Rehnda,He stays with ‘Teji’
Haye, ‘Teji’ Naal Rehnda 24 Ghante NaareOh, he stays with ‘Teji’ 24 hours a day, girl
Jo Khaave Na Visaah Vi Bind Da, Ni Tu Aan JaandiAnd doesn’t trust anyone for even a second, you know this
Ohi Baith Geya Haan Main JaandiThat one thing has settled deep inside me, I know
Ohi Baith Geya Jarhaan Ch Ik MereIt has settled right into my roots
Main Duniya Ton Kithon HaardiHow could I ever lose to the world?
Jidhe Ghir Gaye KalleThe day you get surrounded and alone
Jidhe Ghir Gaye Ve Kalle Pata LaggnaThe day you’re surrounded and alone, you’ll find out
Main Rehni Aan Kyun Matha Maardi, Ve Tu Aan Jaan’daWhy I keep fighting this battle for you, you know this
Ni Main Aan Jaan’da, Haan Main Jaan’daYes, I know, I do know
Ni Main Jaan’da Tu ‘Bhaini Aale Khan’ Di Rakaane DilonI know that you care for ‘Khan from Bhaini’ from the bottom of your heart
Care KardiYou truly care
Hoge 5 Mint,It has been five minutes
Ni Hoge 5 Mint Poore Tere NaareYour five minutes are up now, my girl
Ni Baaki Gallan Fer Karli Hun JaandeWe’ll talk about the rest later, now I’m leaving
Ni Chhadd Jaande, Ni Main Keha JaandeI’m leaving now, I said, I’m leaving

Gimme 5 Minutes (Punjabi) Music Video

The song presents an unresolved argument between love and a violent lifestyle. She insists he will understand her importance when he is finally alone and surrounded. The conversation ends abruptly after five minutes, leaving their conflict unsettled and creating a snapshot of a relationship under constant external pressure.