THEMÈO brings a tender melody with ‘Gió,’ a song written by Ngô Đức Thịnh. The composer, along with Đông Nguyễn, The Quyen, and Đỗ Huy Cường, creates a tune that feels both nostalgic and hopeful. The lyrics follow a story of love and longing, wrapped in the imagery of wind and sunlight.
![Gió Lyrics [English Translation] | Themèo](https://lyricsraag.com/wp-content/uploads/2026/03/gio-themeo-translation.webp)
Released: November 18, 2022
Gió
Themèo
Gió Lyrics Translation – Themèo
Ngô Đức Thịnh writes about a love that lingers in memories, using the wind as a metaphor for connection. A key line translates to, ‘I want to be the wind to take you everywhere.’ The poet describes sunlight filtering through a window, bringing back moments of shared laughter and smiles.
Nắng chiếu qua ô cửa nhỏSunlight filters through the small window.
Gió đưa mây buổi chiều hôm ấyThe wind carried the clouds on that afternoon.
Tôi nhìn emI looked at you,
Trên bờ môi em còn cười nóiand saw the laughter and smiles on your lips.
Thấp thoáng đã hai, ba năm trờiTwo or three years have passed in a flash.
Chẳng đưa nhau về cùng chung lốiWe don’t walk the same path anymore.
Chung lốiThe same path.
Vậy khi gió không còn xuyên qua những khung cửaSo when the wind no longer breezes through the window frames,
Bên ô cửa ấy, ta đi khắp nơi để tìm em (Khắp nơi)I’ll go everywhere from that window to find you. (Everywhere)
Để khi gió lay tà áo, em đứng bên tôiI want the wind to rustle your clothes as you stand beside me.
Tôi muốn là gió để đưa em đi khắp mọi nơiI want to be the wind to take you everywhere.
Khắp mọi nơiEverywhere.
Gió vẫn cứ mãi gió lao xaoThe wind keeps on rustling,
Ta vẫn theo gió đi tìm emand I’m still following it to find you.
Ta vẫn cứ nhớ như hôm nàoI still remember it all like it was yesterday.
Gió cuốn ánh mắt ta chạm nhauThe wind swept through the moment our eyes met.
Em ở lại ngày ấyYou’ve stayed behind in those days,
Nhưng chỉ kỉ niệm ở lại và những câu chuyện chúng ta dần chóng phaibut only memories remain, as our stories slowly fade away.
Để khi gió không còn lay qua những khung cửaSo when the wind no longer rustles through the window frames,
Bên ô cửa ấy, ta đi khắp nơi để tìm emI’ll go everywhere from that window to find you.
Ngày ôm bóng đêm về ôm mộng những dư thừaThe day embraces the night as I cling to these lingering dreams.
Tôi muốn làm gió để đưa em đi khắp mọi nơiI want to be the wind to take you everywhere.
Để khi gió không còn xuyên qua những khung cửaSo when the wind no longer breezes through the window frames,
Bên ô cửa ấy, ta đi khắp nơi để tìm emI’ll go everywhere from that window to find you.
Ngày ôm bóng đêm về ôm mộng những dư thừaThe day embraces the night as I cling to these lingering dreams.
Ta muốn là gió để đưa em đi khắp mọi nơiI want to be the wind to take you everywhere.
Khắp mọi nơiEverywhere.
Nắng chiếu qua ô cửa nhỏSunlight filters through the small window.
Gió đưa mây buổi chiều hôm ấyThe wind carried the clouds on that afternoon.
Tôi nhìn emI looked at you.
Gió Music Video
The meaning of ‘Gió’ is about holding onto memories of love. The lyrics offer a heartfelt reflection on the passage of time and the desire to reconnect.