Kailash Kher and Madhu Balakrishnan voice ‘Goppamavaney’ from D. Imman’s album Kaari. Lyricist Lalith Anand frames paternal devotion through ritualistic imagery and divine comparisons.

Released: June 30, 2022
Goppamavaney
D. Imman | Kailash Kher • From “Kaari”
Goppamavaney Lyrics Translation – Kaari Soundtrack
Anand contrasts childhood memories of riding a father’s shoulders with adult recognition of his godlike sacrifices. Kher’s delivery emphasizes lines about debts repayable only through rebirth as the father’s caretaker.
Thagappan Tholil Yeri ParthomWe climbed onto father’s shoulders to see,
Samikku ThirunalThe festival for the deity.
Thagappandhane Sami EndruThat our father himself is the true deity,
Thondrume Oru NalIt’ll finally occur to us one day.
Mannadhi Kula Mannan DhanHe’s the king of kings.
Uyir Kannana MaganeOh son, you’re as precious as his own life.
Mannala Kadal VinnalaAcross the land, the sea, and the sky,
Valam Vandhane IvaneHe’s traveled to protect you.
Thagappan Nooru Thaiyai PolaA father is like a hundred mothers,
Thangidum UraveA bond that always stays.
Thalaikku Mele Valarnthum KoodaEven after you’ve grown taller than him,
Ootume UnaveHe’ll still feed you your meal.
Idha Pol Yarum Thagappan PullaThere’ll never be another father and son like this,
Inimel Illai BoomiyileAnywhere else on this earth.
GoppamavaneyFather’s dear son.
GoppamavaneyFather’s dear son.
GoppamavaneyFather’s dear son,
AnubuthozhaneMy companion of love.
GoppamavaneyFather’s dear son.
GoppamavaneyFather’s dear son.
GoppamavaneyFather’s dear son,
IdhupodhumeThis is more than enough.
Kannadi ThangakkannadiA golden mirror.
Adha Appavin ManameThat’s what a father’s heart is.
Munnadi Adhan PinnadiOn the front and on the back,
Magan Unnoda MugameIt’s always your face, my son.
Maganukkaga Malaiyai KoodaHe has a heart that’ll carry even a mountain,
Thangidum IdhaiyamJust for the sake of his son.
Verukkum Bodhum Velicham VeesumHe shines light even when he’s angry,
Sooriya UdhayamLike a rising sun.
Vizhunthal ThookiHe’ll lift you when you fall,
Ezhunthal YendhiHold you when you rise,
Azhudhal Thettrum AruyireAnd comfort you when you cry, my dear life.
GoppamavaneyFather’s dear son.
GoppamavaneyFather’s dear son.
GoppamavaneyFather’s dear son,
AnubuthozhaneMy companion of love.
GoppamavaneyFather’s dear son.
GoppamavaneyFather’s dear son.
GoppamavaneyFather’s dear son,
IdhupodhumeThis is more than enough.
Kargalame VandhaalumEven if dark times come,
Unaku Thandhai Dhane Kudai PolaveYour father’s there for you like an umbrella.
Poarkalame EndralumEven if life becomes a battlefield,
Iruppan Kaiyil Geethai Ena KoodaveHe’ll be with you like the guiding ‘Gita’ (sacred scripture) in your hand.
ThandhaikellamTo every father,
Than Magandhan MagarajaneHis son is a true emperor.
Pillai EndralIf you’re his child,
Thandhaikku Nee Kadan KaraneYou’re forever a debtor to your father.
Theerkalam Kadan TheerkalamYou can repay the debt, yes, you can,
Maru Pirappil Avar Un Maganai PirandhalOnly if he’s born as your son in the next life.
GoppamavaneyFather’s dear son.
GoppamavaneyFather’s dear son.
GoppamavaneyFather’s dear son,
AnubuthozhaneMy companion of love.
GoppamavaneyFather’s dear son.
GoppamavaneyFather’s dear son.
GoppamavaneyFather’s dear son,
IdhupodhumeThis is more than enough.
Goppamavaney Music Video
D. Imman’s composition reinforces the Goppamavaney lyrics translation about paternal love transcending lifetimes. Kaari presents this father-son dynamic as both cultural ideal and spiritual truth.