Gore Gore Mukhde Pe Lyrics Translation (in English) – Ishq Vishk Rebound | Udit Narayan | Badshah | Nikhita Gandhi

The song “Gore Gore Mukhde Pe Kala Kala Chashma Lyrics Translation” from the movie Ishq Vishk Rebound features a dynamic collaboration between Udit Narayan, Badshah, and Nikhita Gandhi. The track, written by Badshah and Sameer Anjaan and produced by Badshah, Hiten, and Anand-Milind, is a contemporary adaptation of a timeless Hindi classic. Directed by Nipun Avinash Dharmadhikari, the song highlights the cast of Rohit Saraf, Pashmina Roshan, Jibraan Khan, and Naila Grewal, infusing a new interpretation into a beloved favourite.


Gore Gore Mukhde Pe Lyrics Translation Ishq Vishk Rebound
Title Gore Gore Mukhde Pe
Movie/Album Ishq Vishk Rebound
Vocalist(s) Udit Narayan, Badshah, Nikhita Gandhi
Lyricist(s) Badshah, Sameer Anjaan
Music Producer(s) Badshah, Hiten, Anand-milind
Star Cast Rohit Saraf, Pashmina Roshan, Jibraan Khan, Naila Grrewal

The newest lyrics of “Gore Gore Mukhde Pe Kala Kala Chashma,” translated into English, playfully describe a girl with a fair face wearing dark glasses, adding an air of mystery and allure. Mixing traditional Bollywood melodies with modern rap and electronic elements creates a fun and engaging song. Critics appreciate the contemporary twist given to the classic, noting that the new lyrics maintain the essence of the original while adding a fresh, modern vibe. The vocal performances by Udit Narayan, Badshah, and Nikhita Gandhi are dynamic and energetic, perfectly complementing the song’s playful tone.

Ishq Vishk Rebound Movie’s Gore Gore Mukhde Pe Lyrics Translation (in English)


O’ Ladki Darati Na Ankhein Milati
The girl scares me; she doesn’t make eye contact with me.
Who Chashme Laga Ke Rakhti Hai
She keeps her glasses on.
Garmi June Ki Pyasi Khoon Ki
She’s thirsty for the heat of June’s blood.
Ladke Sukha Ke Rakhti Hai
She keeps the boys parched.
Woh Dikkat Hai Hai Koi Woh Bala
She’s a problem, a trouble, a calamity.
Ungli Pe De Bande Nacha
She makes them dance on her fingertips.
Bachke Bro, Sambhal Karo Jo Karna
Be careful, buddy, and watch out for what you do.
Lag Na Jaye Sadma
Or you’ll fall into a deep shock.
Gore Gore Mukhde Pe Kala Kala Chashma
Her fair face is covered in dark glasses.

Lagti Hai Pyari Raj Dulari
She looks lovely, Aqueen, a darling.
Thodi Thodi Halki Thodi Si Bhari
A bit light, a bit heavy
Bal Sunehri Rang Pahadi
Golden hair, like a mountain woman
Aisi Tu Nari Sau Pe Tu Bhari
You’re the heaviest woman among a hundred.

Aankh Milari Ya Jal Bichari
Your gaze is setting up a love trap for me.
Red Mein Tu Lagti Lal Ferrari
In red, you look like a Ferrari.
Tujhko Chalaun 100 Pe Bhagaun
I’ll drive you, and I’ll make you run at 100.
Aane Na Du Main Kisiki Bari
I won’t let anyone else come near you.
Han Sunke Zara Han Idhar Toh Aa
Listen, O’ Girl, come closer;
Main Hi Tera Balma
I am your true lover.

Gore Gore Mukhde Pe Kala Kala Chashma
Her fair face is covered in dark glasses.

Sab Dayein Bayein Khade Nakhre Dikhaye Bade
Everyone is standing left and right; you’re demonstrating arrogance.
Ghat Nahi Jaye Koi Ghatna
Don’t let anything happen.
Ladke Deewane Kiye Dhimke Falane Kiye
The boys are acting irrationally, making threats and warnings.
Pondichery Se Leke Patna
From Pondicherry to Patna.

Socho Thoda Theek Se Bahar Hoon
Consider this: I’m out of your league, my dear.
League Se Teri Tere Bas Ki Na Sajna
You’re not capable of handling me.
Duniya Deewani Kyon Badhaye Pareshani Meri
Why is the world becoming more chaotic and causing problems for me?
Nahi Banega Tu Mera Makhna
You won’t be my beloved.

Tune Meri Jan Abhi Dekha Na Karishma
You haven’t seen my charisma yet, my dear.
Dekha Na Karishma
You haven’t seen my charisma.
Gore Gore Mukhde Pe Kala Kala Chashma
Dark glasses cover her fair face.

Gore Gore Mukhde Pe Music Video

The music video features colourful and vibrant visuals, showcasing the star cast in stylish dance sequences. “Gore Gore Mukhde Pe Kala Kala Chashma” is a delightful blend of nostalgia and modernity, bridging the gap between classic Bollywood and contemporary music.

The lyrics of this song are now available in multiple Indian languages, including Hindi, Punjabi, Tamil, Telugu, and more. To choose your preferred language, click on the translation (beta) button located at the bottom right corner.