Grietas De Oro Lyrics Translated to English — Alemán

Alemán brings a mix of raw emotion and sharp swagger in ‘Grietas de Oro.’ The performer writes about love and devotion, while 6ixxx lays down a smooth beat that complements the heartfelt lyrics. Together, they create a song that balances vulnerability with confidence.

Grietas De Oro Lyrics Translated to English — Alemán
Released: February 19, 2026

Grietas de Oro

Alemán

Lyricist
Erick Raúl Alemán Ramírez
Composer
Erick Raúl Alemán Ramírez, 6Ixxx

Grietas de Oro Lyrics Translation – Alemán

The lyrics tell a story of transformation and loyalty. A standout line, ‘You’re a fairy who sealed every crack with gold,’ shows how the poet sees his partner as someone who heals and strengthens him. Alemán uses vivid metaphors to describe a love that feels both magical and grounding.

Everybody know i flex uhEverybody knows I flex, uh
HeyHey
Hey roll that roll that roll thatHey, roll that, roll that, roll that
Mirala miralaLook at her, look at her
Mirala miralaLook at her, look at her
Mirala miralaLook at her, look at her
HeyHey
Mirala miralaLook at her, look at her
Uff uffOof, oof
Mirala mirala heyLook at her, look at her, hey
Mira mira heyLook, look, hey
Hey uhHey, uh
Un suspiro cada que te miroA sigh escapes every time I look at you,
Siempre luchare por ti soy buen soldado y nunca me retiroI’ll always fight for you, I’m a good soldier who never retreats,
Pero tu me das paz y no la guerraBut you give me peace and not war,
Tu tan bella dama y la vida tan hija de p#rraYou’re such a beautiful lady and life’s such a b#tch.
Baby gracias por quedarteBaby, thanks for staying,
Estaba hecho pedazos y tu estas pegando cada parteI was in pieces and you’re gluing every part back together,
Como no amarte con tantas virtudesHow could I not love you with so many virtues?
Eres lo mas bonito que han visto mis ojos no lo dudesYou’re the most beautiful thing my eyes have ever seen, don’t doubt it.
Quiero toda una vida contigoI want a whole lifetime with you,
Y que despues pongan juntos nuestros ataudesAnd then let them place our coffins together,
Por eso cambiare mis actitudesThat’s why I’ll change my ways,
Pa’ que te quedes y que enfrente de mi siempre te desnudesSo you’ll stay and always undress in front of me.
Esto que siento eres el origenYou’re the source of everything I feel,
Y este dedo de en medio es pa’ los perros que en ti se fijenAnd this middle finger’s for the dogs who stare at you,
Tu tan real mientras todos fingenYou’re so real while everyone else fakes it,
Tomaste mi mano pa’ llevarme a hablar con la VirgenYou took my hand to lead me to speak with the ‘Virgin Mary’.
Pa’ conectar el espiritu con los santosTo connect my spirit with the saints,
Por eso creo que eres mucho y no merezco tantoThat’s why I think you’re too much and I don’t deserve this much,
Todos los dias amo tus encantosI love your charms every single day,
Y mientras escribo esto quisiera llorar pero me aguantoAnd while I write this, I’d like to cry but I’m holding it in.
A donde va bella damaWhere are you going, beautiful lady?
Que quiero estar por donde usted esta‘Cause I want to be wherever you are,
Dimelo ma vente pa’ acaTell me, girl, come over here,
Que necesito siempre lo que me das‘Cause I always need what you give me.
A donde va dimelo maWhere are you going, tell me, girl?
Me seduce al caminarYou seduce me just by walking,
Damelo ya asi seraGive it to me now, that’s how it’ll be,
Te quiero aqui y hasta en el mas allaI want you here and even in the afterlife.
Tonos violetas tiene tu silueta yeahYour silhouette has violet tones, yeah,
Eres un hada que sello con oro cada grietaYou’re a fairy who sealed every crack with gold,
Inyectas la dosis perfectaYou inject the perfect dose,
Y como Killah B empece a volar y me encontre a tu nectarAnd like ‘Killah B’ I started flying and found your nectar.
En mi presente predilecta de forma perfectaMy favorite in the present in a perfect way,
Porque mis imperfecciones nunca te afectan‘Cause my imperfections never affect you,
Siempre recuerda lo que un dia te dijeAlways remember what I told you one day,
Que en vidas pasadas nuestras almas vivieron felicesThat our souls lived happily in past lives.
Que los astros se alinearon pa’ ya no estar tristesThe stars aligned so we wouldn’t be sad anymore,
Y nuestras vidas se juntaran como los eclipsesAnd our lives will join like eclipses,
Hice un castillo para ti mi princessI built a castle for you, my princess,
Con un lago pa’ poder flotar como los cisnesWith a lake so we can float like swans.
Con un salon pa’ que bailemos junto a los violinesWith a ballroom so we can dance to the violins,
Y con el mas grande y bello de todos los jardinesAnd with the largest and most beautiful of all gardens.
Oh tantas personas no existen razonesOh, so many people, there are no reasons,
Porque el destino nos unio entre miles de millones‘Cause destiny united us among billions,
Tal vez fue que compartimos otras dimensionesMaybe it was that we shared other dimensions,
O sera porque si estoy roto siempre me componesOr maybe it’s ’cause if I’m broken, you always fix me.
Mi chulaMy beautiful girl,
Tu eres esa drug que siempre me estimulaYou’re that drug that always stimulates me,
Lo que por mi sangre me circulaWhat circulates through my blood.
A donde va bella damaWhere are you going, beautiful lady?
Que quiero estar por donde usted esta‘Cause I want to be wherever you are,
Dimelo ma vente pa’ acaTell me, girl, come over here,
Que necesito siempre lo que me das‘Cause I always need what you give me.
A donde va dimelo maWhere are you going, tell me, girl?
Me seduce al caminarYou seduce me just by walking,
Damelo ya asi seraGive it to me now, that’s how it’ll be,
Te quiero aqui y hasta en el mas allaI want you here and even in the afterlife.

Grietas de Oro Music Video

The lyrics of ‘Grietas de Oro’ highlight the power of love to heal and inspire. Alemán stars in this track, delivering a bilingual anthem that celebrates devotion and resilience.