Gyerekek Lyrics [English Translation] – Halott Pénz
Halott Pénz delivers a powerful anthem with ‘Gyerekek,’ where Marsalkó Dávid and Somogyvári Dániel pen thoughtful lyrics and compose a melody that drives the message home. The song reflects on the true meaning of wealth and relationships in today’s world. It challenges the listener to rethink what really matters in life.
Released: March 24, 2026
Gyerekek
Halott Pénz
Lyricist
Marsalkó Dávid, Somogyvári Dániel
Composer
Marsalkó Dávid, Somogyvári Dániel
Gyerekek Lyrics English Translation by Halott Pénz
The lyrics writer, Somogyvári Dániel, mentions a ‘million-dollar bag’ and a ‘Porsche key’ to highlight how material possessions fail to bring true happiness. The artist contrasts these with the idea of a ‘home,’ emphasizing emotional security over superficial gains. One line stands out: ‘Don’t let the storm break your wings,’ offering a metaphor for resilience amidst life’s challenges.
Otthonod legyen, ne házadYou should have a home, not just a house.
Ne törje vihar a szárnyadDon’t let the storm break your wings.
A drága órától nem leszel szépAn expensive watch won’t make you beautiful,
A maldívos víztől a szemed nem kékand Maldivian water won’t turn your eyes blue.
A milliós táskán nem alszol jóYou won’t sleep well on a million-dollar bag,
A tisztelet nem jár úgy alapbóland respect isn’t just handed to you by default.
A drága órától nem leszel szépAn expensive watch won’t make you beautiful,
A maldívos víztől a szemed nem kékand Maldivian water won’t turn your eyes blue.
A milliós táskán nem alszol jóYou won’t sleep well on a million-dollar bag,
A tisztelet nem jár úgy alapbóland respect isn’t just handed to you by default.
Nem tűnik fel hogy az élet nem érDon’t you realize that life isn’t worth,
Többet mint egy falat kenyérany more than a single bite of bread?
Fáj a fejem mások terveitőlMy head aches from everyone else’s plans,
zápor a gyerekek könnyeibőlfueled by a downpour of children’s tears.
Mert nem tudod megenni a porsche kulcsátBecause you can’t eat the key to a Porsche,
Nem tudod meginni a szőrmebundátand you can’t drink a fur coat.
Nem ölel át egy kamu barátA fake friend won’t give you a real hug,
Csak hogy ha érzi a pénz szagátunless they catch the scent of your money.
Egy óriási házban óriási csendThere’s a deafening silence in a massive house,
A gyereket neveli a tiktokos trendwhere TikTok trends are raising the child.
Kérjetek elnézést mindenkitőlYou should apologize to everyone,
Ellopták az eget a fejünk felől.because they’ve stolen the sky from above our heads.
Élünk, és ez nem a mi hibánkWe’re alive, and it’s not our fault.
Mi csak élünk, és ez nem a mi hibánkWe’re just living, and it’s not our fault.
Szóval ne haragudj ne haragudj ránkSo don’t be angry, don’t be mad at us.
A drága órától nem leszel szépAn expensive watch won’t make you beautiful,
A maldívos víztől a szemed nem kékand Maldivian water won’t turn your eyes blue.
A milliós táskán nem alszol jóYou won’t sleep well on a million-dollar bag.
A tisztelet nem jár úgy alapbólRespect isn’t just handed to you by default.
Ha anya temeti a régi életétIf Mom is burying her former life,
Ha apa is temeti a régi életétand if Dad is burying his former life too,
Hogyan lesz a gyereknek új perspektíva ami nem az hogy a szülőknek mi hiányzikhow will the child find a new path that isn’t just about what the parents lack?
Mi csak életet kaptunk mi kivirágzikWe were just given a life that’s meant to bloom.
Legyünk mi a nap, ha a világ fázikLet’s be the sun when the world is freezing.
Ha majd összeomlik minden a hátad mögöttWhen everything collapses behind your back,
tartom az eget, a fejed fölött.I’ll hold up the sky above your head.
Élünk, és ez nem a mi hibánkWe’re alive, and it’s not our fault.
Mi csak élünk, és ez nem a mi hibánkWe’re just living, and it’s not our fault.
Szóval ne haragudj ne haragudj ránkSo don’t be angry, don’t be mad at us.
A drága órától nem leszel szépAn expensive watch won’t make you beautiful.
A maldívos víztől a szemed nem kékMaldivian water won’t turn your eyes blue,
A milliós táskán nem alszol jóand you won’t sleep well on a million-dollar bag.
A tisztelet nem jár úgy alapbólRespect isn’t just handed to you by default,
A drága órától nem leszel szépand an expensive watch won’t make you beautiful.
A maldívos víztől a szemed nem kékMaldivian water won’t turn your eyes blue,
A milliós táskán nem alszol jóand you won’t sleep well on a million-dollar bag.
A tisztelet nem jár úgy alapbólRespect isn’t just handed to you by default.
Otthonod legyen, ne házadYou should have a home, not just a house.
Ne törje vihar a szárnyad.Don’t let the storm break your wings.
Otthonod legyen, ne házadYou should have a home, not just a house.
Ne törje vihar a szárnyad.Don’t let the storm break your wings.