Hace Tiempo No Veía Amanecer Lyrics English (Translation) | Un León Marinero
Un León Marinero’s ‘Hace tiempo no veía amanecer’ is a warm, introspective piece. Leonardo Meléndez Moya writes lyrics that reflect on solitude and longing. He collaborates with Marco Antonio Lopez to create a melody that mirrors the calmness of a sunrise.
Released: April 2, 2025
Hace tiempo no veía amanecer
Un León Marinero
Lyricist
Leonardo Meléndez Moya
Composer
Leonardo Meléndez Moya, Marco Antonio Lopez
Hace tiempo no veía amanecer Lyrics English Translation by Un León Marinero
The poet describes watching the sky trace patterns on the wall, a vivid moment of stillness. He mentions hands that seek miracles and homes, blending personal memories with universal longing. ‘The right one searches for a miracle, and the left one looks for a home,’ he writes.
Hace tiempo no veía amanecerIt’s been a long time since I’ve seen the sunrise,
Me quedé mirando como elI stood watching as the
Cielo dibujaba sobre paredsky traced patterns on the wall.
No me pienso moverI don’t plan to move.
Las estrellas se vinieron a esconderThe stars came down to hide,
En la esquina de este cuarto donde tantas veces contigo soñéin the corner of this room where I’ve dreamt of you so often.
Espero y tú tambiénI hope you did too.
Y esta calmaAnd this calm,
Que te extraña se acuesta en la camathat misses you, lies down in the bed,
Me recorre por dentro me abrazait runs through me, embraces me,
Me pregunta por la soledadand asks me about loneliness.
Y esas manosAnd those hands,
Que ya han visto pasar tantos añosthat have already seen so many years pass.
La derecha me busca el milagroThe right one searches for a miracle,
Y la izquierda me busca un hogarand the left one looks for a home.
Y en lo alto las palomas llegan yaAnd up high, the doves are arriving now.
Hace tiempo no veía amanecerIt’s been a long time since I’ve seen the sunrise,
Me quedé mirando como el cieloI stayed watching how the sky
Dibujaba sobre nuestra pielpainted upon our skin.
No pienses en correrDon’t think about running.
Ya no sé que es lo que quieren los demásI no longer know what the others want,
Sólo sé que yo pienso en mis perrosI only know that I think about my dogs,
Mis heridas mis ganas de amarmy wounds, my desire to love.
Esas nunca se iránThose will never leave.
Y esta calmaAnd this calm,
Que te extraña se acuesta en la camathat misses you, lies down in the bed,
Me recorre por dentro me abrazait runs through me, holds me close,
Me pregunta por la soledadand asks me about the solitude.
Y esas manosAnd those hands,
Que ya han visto pasar tantos añosthat have seen so many years go by.
La derecha me busca el milagroThe right one seeks the miracle,
Y la izquierda me busca un hogarand the left one seeks a home.
Ya no lloresDon’t cry anymore.
También creo en sufrir en sufrir los amoresI also believe in suffering, in suffering for love.
Dime qué cuentan las estacionesTell me what the seasons say,
Qué conoce el invierno del marwhat does the winter know of the sea?
Y en lo alto las palomas llegan yaAnd up high, the doves are arriving now.
‘Hace tiempo no veía amanecer’ lyrics offer a heartfelt meditation on love and solitude. Un León Marinero’s Spanish track, with its soothing melody, invites listeners to reflect on their own emotions.