Hadaka De Dotsukiai Feat. May’N Lyrics English (Translation) | Seamo

Seamo and May’n perform a fearless anthem. Giz’Mo and Naoki Takada handle both lyrics and composition, joined by 渡邉裕介 and 岩田祐資. The performers push us to shed masks and embrace real bonds.

Hadaka De Dotsukiai Feat. May'N Lyrics English (Translation) | Seamo
Released: July 8, 2025

Hadaka de Dotsukiai feat. May’n

Seamo

Lyricist
Giz’Mo, Naoki Takada
Composer
Giz’Mo, Naoki Takada, 渡邉裕介, 岩田 祐資

Hadaka de Dotsukiai feat. May’n Lyrics Translation – Seamo

Giz’Mo and Naoki Takada pen the line, ‘First, take off your mask and show your true self.’ This line calls for literal and emotional stripping. The lyrics focus on bare bodies, flowing drinks, and clashing lifestyles to highlight authentic connection.

Katariaitai katariaitai mazu wa omae no subete o shiritaiI want to talk, I want to talk, first I want to know everything about you.
Ichijikai de shuryou nante tsumannai (nijikai sanjikai yojikai made standby)Ending at the first party is so boring (standby for the second, third, and fourth rounds)!
Fukameru yoru honne mo marumie motto motto deep ni mugurouzeAs the night deepens, our true feelings are revealed; let’s dive deeper and deeper.
Kimi no rekishi kimi no keshiki himotoku kimi no pageI’m unfolding the pages of your life, your history, and your scenery.
Kimi featuring ore no sakuhin (nee motto chikaku de)It’s a masterpiece featuring you and me (hey, come a bit closer).
Ashita ni wasureru konozakumi mikansei gurai ga choudo iiWe’ll forget this collaboration tomorrow, so being unfinished is just right.
Suberitsugi guchi suberitsugi guchi (nee motto sarashite)Our complaints just keep slipping out (hey, show me even more).
Monku wa kiku yo shirafu no toki ima wa daiji ni shiyouze feelingI’ll listen to your gripes when we’re sober, but for now, let’s cherish this feeling.
Koukai o shinai you ni ima o zenryoku de ikiteLive life to the fullest right now so you don’t have any regrets.
Ikeru darou genkai o koete na all night janakute hiru made naWe can go beyond our limits, not just all night, but until noon!
TobaseLet’s go!
Mazu wa nuide kure hadaka no otsukiai ikizama to ikizama no dotsukiaiFirst, take off your mask and show your true self; it’s a clash of our ways of life.
Deatte byou de nugisuteta hajirai bakedashite omoi o katariaitaiWe shed our shyness seconds after meeting; I want to strip down and talk about our feelings.
Do it now…Do it now…
Kabe o toppaku suru mahou no omajinai narete shimeba nani mo kanjinaiThis is a magic spell to break through walls; once you’re used to it, you won’t feel a thing.
Ifuku nai dake de ara fushigi osake kotoba mo sara ni susumiIt’s a miracle how much just losing our clothes helps; the drinks and words flow even more.
Try it now…Try it now…
Itsunomanika kokoro no hou ga hadaka ni oitsuite ikuBefore we know it, our hearts catch up to our bare bodies.
Butsukariaitai butsukariaitai kiai irereba futsukayoi wa naiI want to clash, I want to clash; if you’ve got the spirit, there’s no such thing as a hangover.
Hito wa umareta toki minna supponpon nara hadaka wa seisou POW POW POW!Everyone’s born ‘stark naked’, so being bare is actually ‘formal wear’ POW POW POW!
Taiikukaikei no seishinron demo jidai janai no yo Hey HeroEven if it’s that old-school sports mentality, it’s just not the right era, Hey Hero.
Sake to battle sureba kazoku kaze mo numeba naoruIf you battle with alcohol, even a family cold will be cured if you sleep it off.
Mane wa suru na yo kore wa fiction (nee motto sosogasete)Don’t copy this, it’s all fiction (hey, let it pour more).
Sake ni nomaretara konchikushou orera dake no conceptIf the drink swallows you, damn it; this is our own unique concept.
Akumade gag ato kusare naku (nee motto aotte)It’s just a joke with no hard feelings (hey, keep drinking).
Orera no koto hito wa kou yobu kenkou yuuryou nondakure shounenPeople call us the healthy, elite ‘drunkard boys’.
Genkai no mukougawa utage no rinne tenshouOn the other side of the limit is the cycle of the banquet’s rebirth.
Taoretemo tachiagareru darou enchousen kara endlessYou can stand up even if you fall; it’s endless from the extra round.
KamaseBring it on!
Mazu wa nuide kure hadaka no otsukiai ikizama to ikizama no dotsukiaiFirst, take off your mask and show your true self; it’s a clash of our ways of life.
Deatte byou de nugisuteta hajirai bakedashite omoi o kataritaiWe shed our shyness seconds after meeting; I want to strip down and talk about our feelings.
Do it now…Do it now…
Kabe o toppaku suru mahou no omajinai narete shimaeba nani mo kanjinaiThis is a magic spell to break through walls; once you’re used to it, you won’t feel a thing.
Ifuku nai dake de ara fushigi osake kotoba mo sara ni susumiIt’s a miracle how much just losing our clothes helps; the drinks and words flow even more.
Try it now…Try it now…
Itsunomanika kokoro no hou ga hadaka ni oitsuite ikuBefore we know it, our hearts catch up to our bare bodies.
Itsudatte sou full throttle tatoe enkai demo yousha shinaiIt’s always full throttle; I won’t show any mercy even at a banquet.
Mainichi ga saigo no bansen mirai yori ima ga daiji nandaEvery day is our ‘final meal’; the present is more important than the future.
Kono shunkan o egao deLet’s spend this moment with a smile.
Mazu wa nuide kure soredake no rule ato wa tanoshime toki o wasureteFirst, take it all off; that’s the only rule, then just enjoy yourself and forget about time.
Tokei to sumaho wa oite koi ashita wa sonomama gakkou ni itte koiLeave your watch and smartphone behind; tomorrow, just head to school exactly as you are.
Do it now…Do it now…
Zenbu o misete kure nasakenai sugata mo soko kara hajimaru no nakama daroShow me everything, even your pathetic side; that’s where being ‘comrades’ really starts, right?
Kono utage wa hisshuu kamoku umareta kizuna isshou tsuzukuThis banquet is a ‘mandatory subject’; the bonds born here will last a lifetime.
Try it now…Try it now…
Itsunomanika bokura wa honmono no kyoudai ni natte ikuBefore we know it, we’re becoming real brothers.

Hadaka de Dotsukiai feat. May’n Music Video

The lyrics of ‘Hadaka de Dotsukiai’ celebrate unfiltered honesty. Seamo and May’n deliver this in Japanese with vibrant energy.