Hai Tu Lyrics Translation – I Love You | Armaan Malik

Armaan Malik’s ‘Hai Tu’ from the album ‘I Love You’ features Rakul Preet Singh, Pavail Gulati, and Akshay Oberoi. Lyricist Ginny Diwan and composer Gaurav Chatterji frame fragile hope through velvety vocals and minimalist instrumentation.

Hai Tu Lyrics Translation – I Love You | Armaan Malik
Released: January 1, 2014

Hai Tu

Armaan Malik • From “I Love You”

Lyricist
Ginny Diwan
Composer
Gaurav Chatterji

Hai Tu Lyrics Translation – I Love You Soundtrack

Ginny Diwan compares companionship to a bubble that floats away unexpectedly. Malik describes a once-lonely city transformed by fleeting presence, questioning its permanence.

Hai Tu Jo Mila Khilti Yeh ShaamNow that I’ve found you, this evening is blooming.
Aa Mili Lagta MujheIt feels like it has come to meet me.
Kyun Naya Saath TeraWhy does your company feel so new?
Hai Tu SaamneYou are right in front of me.
Lagta Nahi AjnabiYou don’t feel like a stranger.
Tanha Shehar Tha KabhiThis was once a lonely city.
Ab Na RahaBut it isn’t anymore.
Saath Tera Bulbule Sa Hai KoiYour company is fragile, like a bubble.
Hawa Mein Uda Jaata Hai KahinIt floats away somewhere in the air.
Chhu Loon Jo Main Galti Se KahinIf I were to touch it by mistake…
Kho Jaye KahanWhere might it disappear?
Hai Tu Mujhme Jaise HoIt’s as if you exist within me.
Saansein Meri Ho Ke Mera HaiYou’ve become my breath; you are mine.
Kyun Nahi Saath TeraSo why isn’t your company with me?
Hain Khaali SilsileThese interactions are empty.
Dhoondhe Se Na MileEven searching, I can’t find…
Koi Bhi Apna YahanAnyone here to call my own.
Adhoori Saaye HainThere are only incomplete shadows.
Adhoori AahateinAnd faint, incomplete footsteps.
Koi Na Apna YahanThere’s no one here to call my own.
Dekha Tujhe Toh Yun Lag RahaSeeing you, it feels like this.
Mila Hai Dil Ko Ab Sab YahanMy heart has finally found everything here.
Par Saath Tera Bulbule Sa Hai KoiBut your company is fragile, like a bubble.
Hawa Mein Uda Jaata Hai KahinIt floats away somewhere in the air.
Paas Jaau Main Galti Se KahinIf I get too close by mistake…
Kho Jaaye KahanWhere might it disappear?
Hai Tu Mujhme Jaise Ho YeIt’s as if you exist within me.
Saansein Meri Hoke Mera HaiYou’ve become my breath; you are mine.
Kyun Nahi Saath TeraSo why isn’t your company with me?

Hai Tu Music Video

The ‘Hai Tu’ lyrics translation for ‘I Love You’ presents love as temporary yet transformative. Uncertainty persists despite deep emotional absorption.