Hain Tayaar Lyrics Translation | AJEY The Untold Story Of A Yogi | Sonu Nigam

Sonu Nigam’s song “Hain Tayaar” is from the album AJEY The Untold Story Of A Yogi. Lyricist Kumaar and composers Ankush and Piyush Mehroliyaa open the track with a character who “walks with the stride of a lion.” The song establishes an immediate atmosphere of confidence and confrontation.

Hain Tayaar Lyrics Translation | AJEY The Untold Story Of A Yogi | Sonu Nigam

Hain Tayaar

Sonu Nigam • From “AJEY The Untold Story Of A Yogi”

Lyricist
Kumaar
Composer
Ankush, Piyush Mehroliyaa

AJEY The Untold Story Of A Yogi’s Hain Tayaar Lyrics Translation

The lyrics pivot from a state of wandering to a decision to act. The singer declares a readiness to leave the shade and burn in the sun. This choice is reinforced by a pledge to break old, tired traditions and win back every lost battle.

Iski Sheron Jaisi ChaalHe walks with the stride of a lion
Gussa Aankhon Mein IqbalFury and pride burn in his eyes
Jo Bhi Aaya SaamneWhoever stands in his way
Samjho Bigde Uske HaalShould know their fate is sealed
Sarfire Iraade Ziddi HainOur intentions are reckless, our will is stubborn
Chal Aasmaan Ke Kaandhe Chadh JaayeCome on, let’s climb onto the shoulders of the sky
Baandh Ke Toofaan Ko Muthhi MeinLet’s tie a storm in our fist
Chal Sarchadhe Dariya Se Lad JaayeCome on, let’s fight a raging river
Shak Hai Tujhko Koi Toh Humko AazmaIf you have any doubts, then go on and test us
Likh Denge Ik Nayi Anokhi DaastaanWe’ll write a new and singular story
Chalti Hawaaon Ke Rukh Aaj Badalne KoWe’re here to change the course of the blowing winds
Hain Tayaar Hain Tayaar Hain Tayaar Hain TayaarWe are ready, we are ready, we are ready, we are ready
Chhaon Ko Chhod Ke Sooraj Mein Jalne KoTo leave the shade and burn in the sun
Hain Tayaar Hum Hain Tayaar Ho Ho OWe are ready, yes, we are ready
Chale Bahut Yahaan Wahaan Hum TohWe’ve wandered here and there for long enough
Daudna Hai Ab TohNow, it’s time to run
Toote Huye Sabhi Sitaaron KoAll of the broken stars
Jodna Hai Ab TohNow, it’s time to piece them together
Haari Hui Sabhi Baaziyon KoEvery single battle we’ve ever lost
Yaar Hum JeetengeFriend, we’re going to win them
Ghise Pite Thake Riwaazon KoThese worn-out, tired traditions
Todna Hai Hum KoWe are going to shatter them
Hausle Hain Pakki Mitti KeOur courage is made of hardened clay
Jo Baat Sahi Hai Us Pe Ad JaayeWe will stand firm for what is right
Sar Pe Chadh Ke Taandav Kar DaaleWe’ll unleash a dance of pure destruction
Mizaaj Jo Apne Bigad JaayeThe moment our temper finally breaks
Jo Hoga Dekh Lenge Hai BebaakiyaanWe’ll face whatever comes, that’s our defiance
Seene Mein Aag Hai Aankhon Mein AandhiyaanThere’s a fire in our chests, a tempest in our eyes
Taale Sab Tod Ke Ghar Se Nikalne KoTo shatter every lock and walk out the door
Hain Tayaar Hain Tayaar Hain Tayaar Hain TayaarWe are ready, we are ready, we are ready, we are ready
Chhaon Ko Chhod Ke Sooraj Mein Jalne KoTo leave the shade and burn in the sun
Hain Tayaar Hum Hain Tayaar Ho Ho OWe are ready, yes, we are ready
Iski Sheron Jaisi ChaalHe walks with the stride of a lion
Gussa Aankhon Mein IqbalFury and pride burn in his eyes
Jo Bhi Aaya SaamneWhoever stands in his way
Samjho Bigde Uske HaalShould know their fate is sealed

Hain Tayaar Music Video

The track builds around the repeated declaration “Hain Tayaar,” which functions as a powerful chant. This repetition solidifies the song’s core message of preparation. The music and words combine to create a statement of absolute resolve for an impending challenge.