Hamne Aankho Se Dekha Nahi Hai Magar Lyrics Translation | Unknown
The traditional kalaam “Hamne Aankho Se Dekha Nahi Hai Magar” opens by stating an image of the Prophet exists in the heart. Attributed to an unknown artist, this devotional Naat builds its entire meaning on this idea. The lyrics establish a faith that does not require physical sight for validation.
Hamne Aankho Se Dekha Nahi Hai Magar
Unknown
Lyricist
Traditional Kalaam
Unknown’s Hamne Aankho Se Dekha Nahi Hai Magar Lyrics Translation
The verses expand on this devotion through specific comparisons. One line claims no garden’s fragrance can match the scent of the Prophet. Another states that paradise itself can be found within the city of Medina.
Hamne Aankho Se Dekha Nahi Hai MagarThough I haven’t seen him with my own eyes
Unki Tasveer Seene Mein Maujood HaiHis image is present deep within my heart
Jis Ne Laa Kar Kalaam-E-Ilahi DiyaThe one who brought the Divine Word
Woh Muhammad Madeene Mein Maujood HaiThat Muhammad is present in Medina
Phool Khilte Hai Pad Pad Ke Sallay AlaThe flowers bloom while reciting blessings for him
Jhoom Kar Keh Rahi Hai Yeh Baad-E-SabaaThe morning breeze sways and softly says this too
Aisi Khushboo Chaman Ke Gulon Mein KahaanSuch a fragrance isn’t found in any garden’s rose
Jo Nabi Ke Paseene Mein Maujood HaiAs the one that’s present in the Prophet’s holy scent
Hamne Aankho Se Dekha Nahi Hai MagarThough I haven’t seen him with my own eyes
Unki Tasveer Seene Mein Maujood HaiHis image is present deep within my heart
Jis Ne Laa Kar Kalaam-E-Ilahi DiyaThe one who brought the Divine Word
Woh Muhammad Madeene Mein Maujood HaiThat Muhammad is present in Medina
Hum Ne Maana Ke Jannat Bahot Hai HaseenI admit that paradise is truly beautiful
Chhod Kar Hum Madeena Na Jaaye KahiBut I would never think to leave Medina
Yun Toh Jannat Mein Sab Hai Madeena NahiFor while paradise has all, it doesn’t have Medina
Aur Jannat Madeene Mein Maujood HaiAnd paradise itself is found within Medina
Hamne Aankho Se Dekha Nahi Hai MagarThough I haven’t seen him with my own eyes
Humne Aankhon Se Dekha Nahi Hai MagarThough I haven’t seen him with my own eyes
Unki Tasveer Seene Mein Maujood HaiHis image is present deep within my heart
Chhodna Tera Tayiba Gawara NahiTo leave your pure city is a thought I can’t bear
Sari Duniya Mein Aisa Nazara NahiIn all the world, there’s no sight that can compare
Aisa Manzar Zamaane Mein Dekha NahiA scene like this has never been witnessed by anyone
Jaisa Manzar Madeene Mein Maujood HaiLike the spectacle that’s present in Medina
Humne Maana Ke Jannat Bahot Hai HaseenI’ll grant that paradise is truly beautiful
Chhod Kar Hum Madeena Na Jaaye KahiStill, I would never want to leave Medina
Jis Ne Laa Kar Kalaam-E-Ilahi DiyaThe one who brought the Divine Word
Woh Muhammad Madeene Mein Maujood HaiThat Muhammad is present in Medina
The track takes the form of a refrain, returning to the core idea of an internal, unseen image. This repetition leads to the song’s conclusion about Medina’s spiritual importance. The lyrics’ meaning suggests the city holds a status higher than even paradise due to the Prophet’s presence.