ハーモニック・モーメント – 「Show By Rock!!」 Lyrics Translation (in English) — Mashumairesh!!
Mashumairesh!! brings a vibrant energy to ‘ハーモニック・モーメント -「SHOW BY ROCK!!」.’ HAMA-kgn writes the lyrics and composes the melody, creating a dynamic sound that mixes pop and rock. The song starts with a voice that tears through time, signaling a shift from monochrome to a world full of color.
Released: January 15, 2026
ハーモニック・モーメント – 「SHOW BY ROCK!!」
Mashumairesh!!
Lyricist
Hama-Kgn (Felion Sounds)
Composer
Hama-Kgn (Felion Sounds)
ハーモニック・モーメント – 「SHOW BY ROCK!!」 Meaning & Lyrics (Mashumairesh!!)
HAMA-kgn weaves a story of transformation and hope. A line like ‘To the days that’d even forgotten color, you’ve given meaning once again’ highlights how the song celebrates rediscovering joy and purpose. The lyrics mention rainbows, dreams, and daily life as a musical score, showing the beauty in ordinary moments.
Hajimari no aizu wo tsugeru you ni kimi no koe ga toki wo tsunzaitaLike it’s signaling the start, your voice tore through time
Soshite sekai wa ima kono toki kara irodori wo oboetaAnd from this moment on, the world’s learned of color
Monokuro no machi wa kagayakidashite kisetsu no kaori ga mune wo tsutsundaThe monochrome town’s starting to shine, and the scent of the seasons wraps around my heart
Iro mo wasureta mainichi ni kimi ga mata imi wo ataete kuretaTo the days that’d even forgotten color, you’ve given meaning once again
Sore wa marude mukashi yumemita you na manga mitai na monogatari deIt’s just like a story from a manga I dreamed of long ago,
Heibon na hibi ga kiseki ni natteku dorama wo tsumugitai kimi toand I want to weave a drama where ordinary days turn into miracles with you
Habataite mitai naa zutto tooku made kimi to egaita maboroshi wo mune ni idaiteI want to try taking flight, far away, holding the vision we drew together in my heart
Niji no fumoto de suiheisen no saki e mata yume kibou no eeru wo okurou wow ohAt the foot of the rainbow, beyond the horizon, let’s send a cheer of dreams and hope once more, wow oh
Itsudatte mirai wa ima no haamonii shiawase nanda kimi no iru kono sekai deThe future’s always a harmony of the present; I’m happy in this world where you are
Nayande mayotte soshite mata yume wo utaeta koto ga ureshiiWorrying, getting lost, and then being able to sing of dreams again—it makes me so glad
Daremo ga kokoro ni matsu merodii to iro wo kasane ima wo egaiteruEveryone’s layering colors with the melodies waiting in their hearts, painting the present
Umareochita mama no sono sugata ga kanpeki na neiro saJust the way you were born, that very form’s a perfect tone
Jibunsagashi ni tsukarehateta nara omoi nimotsu wa subete nagesuteroIf you’re exhausted from searching for yourself, throw away all those heavy burdens
Honne to yume ni michibikareru mama ikitsuita furusato ga kotae souGuided by your true feelings and dreams, the place you’ve reached seems to be the answer
Pazuru piisu no hitokakera ni kawari nante futatsu to nakuteThere isn’t a single replacement for any piece of the puzzle,
Arinomama de toushindai no kimi ga hikaru hoshi ni kawaruand just as you are, true to yourself, you’ll turn into a shining star
Sonna basho ga aru noThere’s a place like that
Kagayaite itai naa taiyou no you ni kimi to eranda yorokobi wo oto ni kaeteI want to keep shining like the sun, turning the joy we chose into sound
Nichijou to iu na no idai na goshinfu de hora mugamuchuu no warutsu wo odorou wow ohOn the great musical score called daily life, look, let’s dance an enraptured waltz, wow oh
Daredatte mugen wo yadosu houkiboshi hitsuyou nanda kimi no inai sono sekai jaEveryone’s a comet harboring infinity; you’re needed, because in a world without you…
Kurakute samishikute irodori wa monokuro ni modotte shimauIt’s dark and lonely, and the colors would just fade back to monochrome
Kimi no monogatari no toutosa wo kimi dake ga motsu kosei no enerugii woThe preciousness of your story, the energy of the individuality only you possess—
Arikitari de ii heibon de ii sono tokudai no kachi wo shinjite hoshiiit’s okay to be ordinary or plain; I want you to believe in that massive value
Kimi to boku no kanaderu senritsu wo horaJust listen to the melody that you and I play together
Habataite mitai naaI want to try taking flight
Kagayaite itai naa zutto tooku made kimi to egaita maboroshi wo sekai e maiteI want to keep shining, far away, scattering the vision we drew together across the world
Toki no kanata e isennen saki made mata yume kibou no eeru wo okurou wow ohTo the far reaches of time, a thousand years ahead, let’s send a cheer of dreams and hope once more, wow oh
Itsudatte mirai wa ima no haamonii shiawase nanda kimi to iru kono sekai deThe future’s always a harmony of the present; I’m happy in this world with you
Nayande mayotte soshite mata hitotsu ni nareta koto ga ureshiiWorrying, getting lost, and then being able to become one again—it makes me so glad
‘ハーモニック・モーメント -「SHOW BY ROCK!!」’ lyrics are about finding harmony in the present. The track features Mashumairesh!! and is part of the ‘SHOW BY ROCK!!’ series.