ano writes and composes ‘Happy Lucky Chappy’ for the BONE BORN BOMB album. The musician teams with Masayuki Yoshii and Tsubasa Yamazaki on the arrangement. This track talks about a child lost in a foggy city.

Released: June 4, 2025
Happy Lucky Chappy
Ano • From “BONE BORN BOMB”
BONE BORN BOMB’s Happy Lucky Chappy Japanese Lyrics English Meaning
The lyricist mentions a rotten earth that makes walking hard. She asks why Mom cries and why Dad does not come home. The translated line ‘Since the earth is rotten, I can’t walk well’ shows deep sadness.
Mi ni oboe no nai hoshi ni negai utsuI’m making wishes on a star I don’t even recognize.
Fumihazushitara batsu batsu batsu wan tsuu de chuuburarinIf I lose my footing, it’s punishment, punishment, punishment, and I’m left hanging mid-air on the count of one, two.
Ii ko ni shitetara waratte kureru kanaI wonder if you’ll smile at me if I’m a good kid.
Mezametemo ue ue ue ue yume de mita ano ko wa inaiEven when I wake up, above, above, above, above—the girl I saw in my dream is nowhere to be found.
Nande kimi wa shinjau noWhy do you have to die?
Nande okotteiru noWhy are you so angry?
Nande boku wa naiteru noWhy am I the one crying?
Nande hitori ni suru noWhy are you leaving me all alone?
Kusatteru no wa chikyuu no hou dakara umaku arukenaiSince the earth is the one that’s rotten, I can’t walk very well.
Kurayami demo mitsukete kono yubi tomarePlease find me even in the darkness and come rest right here on my finger.
Kurushii toka sabishii toka dareka ni ieta naraIf only I could tell someone that I’m hurting or that I’m lonely,
Mahou datte iranai yothen I wouldn’t even need any magic.
Happii rakkii chappii oite ikanaideHappy Lucky Chappy, please don’t leave me behind.
Kiri oyoideru machi ni yumeutsutsuI’m drifting through a city swimming in fog, half-asleep and half-awake.
Mezamereba shippe shippe shippe shippe shippai de chuu ni mauWhen I wake up, it’s a flick, a flick, a flick, a flick—a failure that makes me dance through the air.
Nande mama wa naiteru noWhy is Mom crying?
Nande okotteiru noWhy is she so angry?
Nande papa kaeranai noWhy isn’t Dad coming home?
Nande nande nandeWhy, why, why?
Kusatteru no wa omae no hou dakara umaku waraenaiSince you’re the one who’s rotten, I can’t smile very well.
Netande wa sakasete kono mama somareBloom with envy and let yourself be stained just like this.
Urusai na tsukareta na mou dou demo ii waIt’s so noisy, and I’m so tired; I don’t really care anymore.
Kyoukasho nante iranai yoI don’t need any textbooks.
Happii rakkii chappii doko ni iru noHappy Lucky Chappy, where are you?
Kusatteru no wa chikyuu no hou dakara umaku arukenaiSince the earth is the one that’s rotten, I can’t walk very well.
Kurayami demo mitsukete kono yubi tomarePlease find me even in the darkness and come rest right here on my finger.
Aitai toka tasukete toka anata ni ieta naraIf only I could tell you that I miss you or that I need help,
Mahou datte iranai yothen I wouldn’t even need any magic.
Happii rakkii chappii oite ikanaideHappy Lucky Chappy, please don’t leave me behind.
Happii rakkii chappii oite ikanaideHappy Lucky Chappy, please don’t leave me behind.
Happy Lucky Chappy Music Video
The ‘Happy Lucky Chappy’ lyrics express childhood confusion. ano’s Japanese song, in English translation, shows a heart asking why.