Happy Nante Lyrics Meaning: Just Punk Rock! | Saba Sister
Saba Sister brings a burst of energy with ‘Happy Nante,’ a track from their album ‘Just Punk Rock!’ Makoto Shinohara writes the lyrics, while Shinohara, なち, Hiroaki Sato, and Kentaro Kamada craft the lively melody. The song asks listeners to rethink their search for happiness in everyday moments.
Happy Nante Lyrics Translation – Just Punk Rock! Soundtrack
The poet Shinohara mixes playful advice with relatable scenes, like turning palms toward the sun or singing in the rain. A standout line, ‘Happiness is just rolling around, absolutely everywhere,’ reminds us to find joy in the small things. The songwriter’s words make the ordinary feel extraordinary.
Jibun dake fushiawase da nanteThinking you’re the only unhappy one,
Sonna no anmari fukouhei darothat’s just a bit too unfair, right?
Happii nante sokora juujuu niHappiness is just rolling around,
Korogatte iru mon saabsolutely everywhere.
Itsumo tooru michi de horaHey, on the street you always take,
Totsuzen sora miagete miyou yolet’s suddenly look up at the sky.
Donna sasai na koto demoNo matter how trivial it is,
Issho ni hade ni oiwai shiyou kashould we throw a flashy celebration together?
Imajin! Souzou shite miyouImagine! Let’s try to picture,
Are mo kore mo nai sekai no kotoa world missing this and that.
Nandemonai hi dakara kosoJust because it’s a completely ordinary day,
Itsumo to chigau omekashi shiyou kalet’s dress up a little differently than usual.
Itsumo no kaerimichiOn the usual way home,
Itsumo no aitsu towith the usual guy,
Itsumo no ano basho de saat that usual spot,
Happii nante daitaihappiness is usually,
Soko ni gorogoro shiteru yojust tumbling around right there.
Jibun dake happii da nanteThinking you’re the only happy one,
Sonna no anmari fukouhei darothat’s just a bit too unfair, right?
Happii nante sokora juujuu niHappiness is just rolling around,
Korogatte iru mon saabsolutely everywhere.
Jibun dake fushiawase da nanteThinking you’re the only unhappy one,
Sonna no anmari fukouhei darothat’s just a bit too unfair, right?
Happii ka dou ka sonna no ato deWhether we’re happy or not, that comes later,
Nete kara kangaeyoulet’s think about it after getting some sleep.
Itsumo tooru michi yameteLet’s quit taking the usual street,
Ichiichi shiranai michi ikou yoand walk down unknown paths every single time.
Taiyou ni mukatte te no hiraIf you turn your palms toward the sun,
Hirogete miru to attakai karaand open them up, it feels so warm.
Himajin! Michibata no ishikoroYou’ve got free time! When you thoroughly polish,
Migakimakuru to nandaka kirei dethe pebbles on the roadside, they look kind of pretty,
Ame no rizumu ni awaseteso let’s match the rhythm of the rain,
Daisuki na uta o utatte miyou kaand try singing our favorite song.
Itsumo no sora no shitaUnder the usual sky,
Itsumo no tori no koewith the usual chirping birds,
Itsumo no kaze ni fukaretebeing blown by the usual wind,
Happii nante itsudemohappiness is always,
Koko ni gorogoro shiteru yojust tumbling around right here.
Jibun dake happii da nanteThinking you’re the only happy one,
Sonna no anmari fukouhei darothat’s just a bit too unfair, right?
Happii nante sokora juujuu niHappiness is just rolling around,
Korogatte iru mon saabsolutely everywhere.
Jibun dake fushiawase da nanteThinking that you’re the only one who’s unhappy,
Sonna no anmari fukouhei darothat’s just way too unfair, don’t you think?
Happii ka dou ka sonna no ato deWhether you’re happy or not is something for later,
Nete kara kangaeyouso let’s just think about it after we get some sleep.
Happii soko ni aru happiiHappiness, the happiness that’s right over there,
Miotoshita tte daijoubu sait’s perfectly fine even if you’ve overlooked it.
Happii koko ni aru happiiHappiness, the happiness that’s right here,
Itsuka dokoka de aimashou nelet’s meet it somewhere, someday.
Happii soko ni aru happiiHappiness, the happiness that’s right over there,
Miotoshita tte daijoubu sait’s perfectly fine even if you’ve overlooked it.
Happii koko ni aru happiiHappiness, the happiness that’s right here,
Itsuka dokoka de aimashou nelet’s meet it somewhere, someday.
The translation of ‘Happy Nante’ lyrics invites everyone to see happiness in the mundane. ‘Happy Nante’ by Saba Sister is a cheerful anthem that blends punk rock with a message of positivity.