HAPPY RAIKOTI – ZINDA SONG LYRICS | TRANSLATION

Zinda is a romantic-sad Punjabi song and it has been performed, scripted by artist Happy Raikoti. Goldboy is composer of track music and White Hill Music has released it.

Learn meaning Zinda Punjabi song lyrics with its English, Hindi translation. Happy Raikoti is also featured in music video created by director Sukh Sanghera.

There lyrics are available in ‘हिन्दी’ now — check it out!

ZINDA SONG LYRICS | HAPPY RAIKOTI | ENGLISH TRANSLATION


Main Ni Kehnda Saahan Ch Samaa Ke Rakh Lai Ni,
I don’t ask you to reside me in your breaths, Girl.
Dil Wale Shishe Ch Jarhaa Ke Rakh Lai Ni,
Just fix me in mirror of your heart.

Mainu Pairan De Wich Rol Bhawein,
You could crush me under your feet.
Kakhan De Wich Tol Bhawein,
Or consider me as nothing.
Chahe Pyar Nal Bol Bhawein,
Or don’t talk to me with love.

Bas Aina Nede Rakh Lai Ke Jeenda Reh Jawa,
Just let me be such closer to you. So, it can be a reason for me to live.
Aina Door Vi Na Howi, Kite Kalla Reh Jawa,
Do not go away such far, O Dear. So that I am not left all alone.

Bas Aina Nede Rakh Lai Ke Jeenda Reh Jawa,
Just let me be that closer to you.
So, it can be a reason for me to live.

Dil Kare Tera, Tu Roz Rawaya Kar,
If your heart desires, You could make me cry everyday.
Marzi Teri Tu Jine Laare Laya Kar,
It is your wish that how long you want to putting me off.

Bas Akhiyan De Tu Nede Reh,
Just stay a little close to my eyes, So that I can see you.
Mainu Paagal Jhalla Jo Vi Keh,
Doesn’t matter what you would call me for that; a crazy or silly.
Ik Wari Mera Naam Tan Lai,
Just name me once at least.

Mere Chaavan Nu Tu Tod Bhawein,
You could neglect my eagerness (or yearning) for you.
Mere Sare Supne Rod Bhawein,
Or completely shatter my dreams about you.
Sadi Tainu Naiyo Lod Bhawein,
Or You may not even need me.

Bas Aena Nede Rakh Le, Ke Zinda Reh Jawa,
Just do me such favor by allowing me to stay closer to you. So, it can help me live.
Aena Door Vi Na Hovi, Kite Kalla Reh Java,
Do not go too far away, O Dear.So that I am not left all alone.

Bas Aena Nede Rakh Le, Ke Zinda Reh Jawa,
Just do me such favor by allowing me to stay closer to you. So, it can help me live.

Ik Hor Sheh Jo Tere Layi Haan Kar Sakda,
There is one more thing that I could do for you.
Je Mar Ke Hi Milna Tere Layi Mar Sakda,
If I am supposed to be with you after life. I could gladly die for you.

Happy Raikoti Tera Ae, Tu Paya Jad Da Phera Ae,
I (the songwriter – Happy Raikoti) has fallen for you. Since you entered my life.
Mere Dil Wich Tere Dera Ae.
You reside in my heart, O dear.

Nai Hor Kise Da Ho Sakda,
I cannot belong any other woman.
Tere Pairan Nu Vi Chho Sakda,
I could touch your feet for staying;
Par Tainu Naiyo Kho Sakda,
But wouldn’t bear to lose you.

Bas Aina Nede Rakh Lai, Ke Jeenda Reh Jawa,
Just allow me to stay close, So having you around can be my reason live.
Aina Door Vi Na Howi, Kite Kalla Reh Jawa,
Never go that far away, O sweetheart. So that I am not left alone.

Bas Aina Nede Rakh Lai, Ke Jeenda Reh Jawa
Just allow me to stay close, So having you around can be my reason live.
Main Ni Kehnda Saahan Ch Samaa Ke Rakh Lai Ni,
मैं नहीं कहता साँसों में समा कर रख ले,
Dil Wale Shishe Ch Jarhaa Ke Rakh Lai Ni,
दिल वाले शीशे में जड़ कर रख ले,

Mainu Pairan De Wich Rol Bhawein,
मुझे पैरों तले तू रौंद चाहे,
Kakhan De Wich Tol Bhawein,
मेरी तुलना भले तू धूल से कर चाहे,
Chahe Pyar Nal Bol Bhawein,
और प्यार से भी ना बोल चाहे,

Bas Aina Nede Rakh Lai,
बस इतना पास रख ले,
Ke Jeenda Reh Jawa,
के जीता रह जाऊं,
Aina Door Vi Na Howi,
इतना दूर भी ना जाना,
Kite Kalla Reh Jawa,
के अकेला ही रह जाऊं,

Bas Aina Nede Rakh Lai,
बस इतना पास रख ले,
Ke Jeenda Reh Jawa.
के मैं जीता रह सकूं

Dil Kare Tera, Tu Roz Rawaya Kar,
अगर तुम्हारा दिल चाहे, तोह तुम मुझे रोज़ रुलाया करो,
Marzi Teri Tu Jine Laare Laya Kar,
मर्ज़ी है तुम्हारी, चाहे जितना मुझे टाला करो,

Bas Akhiyan De Tu Nede Reh,
बस आँखों के तुम पास रहो,
Mainu Paagal Jhalla Jo Vi Keh,
मुझे पागल-वागल जो कहो,
Ik Wari Mera Naam Tan Lai,
इक बार मेरा नाम तोह लो,

Mere Chaavan Nu Tu Tod Bhawein,
मेरे सभी चाव भले तोड़ दो,
Mere Sare Supne Rod Bhawein,
चाहो तो मेरे सरे सपने भी तोड़ दो,
Sadi Tainu Naiyo Lod Bhawein,
चाहे तुम्हे मेरी ज़रूरत भी ना हो,

Bas Aena Nede Rakh Le, Ke Zinda Reh Jawa,
बस इतना पास रख ले, के मैं जी सकूं,
Aena Door Vi Na Hovi, Kite Kalla Reh Java,
इतना दूर भी ना होना, के मैं अकेला रह जाऊं,

Bas Aena Nede Rakh Le, Ke Zinda Reh Java.
बस इतना पास रख ले, के जी सकूं,

Ik Hor Sheh Jo Tere Layi, Haan Kar Sakda,
एक और चीज़ जो मैं तेरे लिए कर सकता हूँ,
Je Mar Ke Hi Milna Tere Layi Mar Sakda,
अगर तूने मुझे मरकर ही मिलना है तो मैं तेरे लिए मर भी सकता हूँ,

Happy Raikoti Tera Ae, Tu Paya Jad Da Phera Ae,
हैप्पी रायकोटी तबसे तेरा हो गया गया है, जबसे तू मेरी ज़िन्दगी में आयी है,
Mere Dil Wich Tere Dera Ae.
मेरे दिल में तेरा बसेरा है,

Nai Hor Kise Da Ho Sakda,
नहीं और किसी का हो सकता,
Tere Pairan Nu Vi Chho Sakda,
मगर तेरे पास रहने के लिए तेरे पाऊँ छू सकता हूँ,
Par Tainu Naiyo Kho Sakda,
और ना ही तुझे खो सकता हूँ,

Bas Aina Nede Rakh Lai,
बस इतना पास रख ले,
Ke Jeenda Reh Jawa,
के जीता रह जाऊं,
Aina Door Vi Na Howi,
इतना दूर भी ना होना,
Kite Kalla Reh Jawa,
के अकेला ही रह जाऊं,

Bas Aina Nede Rakh Lai,
बस इतना पास रख ले,
Ke Jeenda Reh Jawa.
के मैं जीता रह सकूं

happy raikoti zinda song 2 quotes
Image Quotes: Happy Raikoti’s Zinda Song Lyrics

zinda happy raikoti song quotes meaning lyrics
Image Quotes 2: Happy Raikoti’s Zinda Song Lyrics

Name of Song: Zinda
Artist: Happy Raikoti
Genre: Sad, Romantic
Language: Punjabi
Translated to: English, Hindi


 

The lyrics of this song are now available in multiple Indian languages, including Hindi, Punjabi, Tamil, Telugu, and more. To choose your preferred language, click on the translation (beta) button located at the bottom right corner.